Lyrics and translation Pablo Herrera - Cada Nuevo Sol
Cada Nuevo Sol
Каждый новый восход
Tu
me
seduces
con
tu
forma
de
mirarme
Ты
покоряешь
меня
своим
взглядом,
Con
todo
lo
que
dices
hasta
llenar
el
aire
Своими
словами,
наполняющими
воздух,
Y
yo,
yo
te
sigo
como
la
primera
vez
А
я,
я
следую
за
тобой,
как
в
первый
раз,
Con
todo
lo
que
tengo
en
cada
pensamiento
Со
всем,
что
у
меня
есть
в
мыслях.
En
cada
nuevo
sol,
en
cada
nuevo
sol,
tu
С
каждым
новым
восходом,
Me
levantas
en
cada
palabra
me
abrazas
con
tu
cuerpo
Ты
поднимаешь
меня
словами,
обнимаешь
своим
телом,
Hasta
dejarme
sin
aliento
y
yo
До
тех
пор,
пока
у
меня
не
перехватит
дыхание,
а
я
Yo
me
invento
mil
maneras
de
besarte
Я
изобретаю
тысячу
способов
поцеловать
тебя,
Jugar
a
conquistarte
amar
y
desnudarte
Играть
в
завоевание,
любить
и
раздевать
тебя.
Eres
tu
soy
yo
soy
todo
para
ti
Ты
моя,
я
твой,
я
- все
для
тебя,
Eres
tu
soy
yo
eres
todo
para
mi
Ты
моя,
я
твой,
ты
- все
для
меня.
Tu
y
yo
somos
dos
que
cada
dia
Мы
с
тобой
вдвоем,
каждый
день,
Sonrien
al
sol
en
cada
vida
Улыбаемся
солнцу
в
каждой
жизни,
En
cada
mirada
sin
importarles
nada
В
каждом
взгляде,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
En
cada
nuevo
sol
tu
С
каждым
новым
восходом
Me
acaricias
con
tus
ojos
con
tu
pelo
Ты
ласкаешь
меня
своими
глазами,
своими
волосами,
En
todos
tus
desvelos
en
cada
pensamiento
Во
всех
своих
бессонных
ночах,
в
каждой
мысли,
Y
yo,
yo
te
busco
a
cada
mañana
А
я,
я
ищу
тебя
каждое
утро,
Despierto
con
tus
sueños
te
abrigo
con
mi
aliento
Просыпаюсь
с
твоими
мечтами,
согреваю
своим
дыханием.
Eres
tu
soy
yo,
soy
todo
para
ti,
eres
tu
soy
yo
Ты
моя,
я
твой,
я
- все
для
тебя,
ты
моя,
я
твой
Eres
todo
para
mi
Ты
- все
для
меня.
Tu
y
yo
somos
dos
que
cada
dia
sonrien
al
sol
Мы
с
тобой
вдвоем,
каждый
день
улыбаемся
солнцу,
En
cada
vida,
en
cada
mirada
sin
importarles
nada
В
каждой
жизни,
в
каждом
взгляде,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
Tu
y
yo
somos
dos
que
cada
dia
sonrien
al
sol
Мы
с
тобой
вдвоем,
каждый
день
улыбаемся
солнцу,
En
cada
vida,
en
cada
mirada
sin
importarles
nada.
В
каждой
жизни,
в
каждом
взгляде,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo, Herrera Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.