Lyrics and translation Pablo Herrera - Entre Dos Paredes
Entre Dos Paredes
Между двух стен
Estamos
atrapados
Amor
Мы
заперты,
Любовь,
En
esta
habitación
В
этой
комнате,
Estamos
entre
dos
paredes
Мы
- между
двух
стен,
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце,
Estamos
hasta
que
reviente
Мы
будем
здесь,
пока
не
лопнем,
El
vino
y
la
pasión
От
вина
и
страсти,
Estamos
hasta
que
se
acabe
Мы
будем
здесь,
пока
не
иссякнет
Estamos
enredados
solos
Мы
запутались
вдвоем
En
ese
fuego
amor
В
этом
любовном
огне,
Estamos
entre
mil
planetas
Мы
- среди
тысячи
планет
En
medio
del
calor
В
центре
жара,
Estamos
hasta
que
no
quede
Мы
будем
здесь,
пока
не
останется
Ya
más
que
sonreír
Ничего,
кроме
улыбок,
Estamos
hasta
que
se
pierda
Мы
будем
здесь,
пока
не
потеряем
La
razón
la
razón
Разум,
разум.
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня,
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзия
закончилась,
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня,
OH
no
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзия
не
закончилась,
Aunque
digan
que
estoy
loco
volverás
otra
vez
Пусть
говорят,
что
я
сумасшедший,
ты
вернешься
снова,
Y
aunque
digan
que
estas
loca
yo
volveré
И
пусть
говорят,
что
ты
безумна,
я
вернусь
снова.
Estamos
amarrados
amor
Мы
связаны
по
рукам
и
ногам,
Любовь,
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета,
Estamos
hasta
la
distancia
Мы
будем
здесь,
несмотря
на
расстояние,
El
tiempo
y
la
ilusión
Время
и
иллюзии,
Estamos
hasta
la
locura
Мы
будем
здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Hasta
la
rendición
Пока
не
капитулируем,
Estamos
hasta
la
ternura
Мы
будем
здесь,
пока
не
почувствуем
нежность
OH
no
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
нет
больше
никого,
кроме
тебя
и
меня,
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзия
закончилась,
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня,
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзия
не
закончилась,
Aunque
digan
que
estoy
loco
volverás
otra
vez
Пусть
говорят,
что
я
сумасшедший,
ты
вернешься
снова,
Y
aunque
digan
que
estas
loca
yo
volveré
И
пусть
говорят,
что
ты
безумна,
я
вернусь
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Arturo De Herrera Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.