Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado en la Vereda
Сидя на тротуаре
Sentado
en
la
vereda
Сидя
на
тротуаре,
Dejando
que
las
luces
caigan
en
mi
Позволяю
огням
падать
на
меня.
La
noche
que
me
lleva
Ночь,
что
уносит
меня
En
buscá
del
misterio
В
поисках
тайны
De
estar
aquí
aaaqui
Быть
здесь,
зде-есь.
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё,
Para
vivir
aquí
Чтобы
жить
здесь?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь?
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь,
Para
vivir
huoooo
Чтобы
жить?
У-у-у
Sentado
en
la
vereda
Сидя
на
тротуаре,
Dejando
que
la
lluvia
caiga
en
mi
Позволяю
дождю
падать
на
меня.
La
noche
que
me
lleva
Ночь,
что
уносит
меня
En
busca
del
ministerio
В
поисках
таинства
De
estar
aquiiií
aaaquiiii
Быть
здесь,
зде-есь.
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё,
Para
viviiiir
aquiiií
Чтобы
жить
зде-есь?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь?
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь,
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь,
Siempre
fue
así
dentro
de
mi
Всегда
так
было
внутри
меня:
Una
fragancia
escandalosa
que
gritaba
Яркий
аромат,
кричащий,
Su
silencio
que
desvanecía
materia
sólida
Его
молчание
растворяло
твёрдую
материю,
Roca
dura
indestructible
Твёрдый
камень,
нерушимый,
Materia
sólida
proyectil
de
mis
raíces
Твёрдая
материя,
снаряд
моих
корней.
Trabajaré
durante
siete
noches
Я
буду
трудиться
семь
ночей
Y
siete
días
И
семь
дней.
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь?
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Será
que
necesito
amoooor
Может,
мне
нужна
любо-овь?
Será
que
necesito
algo
más
Может,
мне
нужно
что-то
ещё?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erich Bulling, Luis Alberto 'beto' Cuevas Olmedo, Pablo Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.