Lyrics and translation Pablo López feat. Paula Fernandes - Dos Palabras
Tudo
acabou
depressa,
se
congelou
a
brisa
Все
закончилось
быстро,
замерз
бриз
Foram
duas
palavras,
foram
duas
palavras
Это
были
два
слова,
это
были
два
слова
Não
disse
nada
estranho,
não
quis
causar-lhe
um
dano
Я
не
говорил
ничего
странного,
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mas
o
medo
pesa
mais
que
a
razão
Но
страх
перевешивает
разум
E
eu
que
sou
alguém
que
negou
o
caminho
А
я
- тот,
кто
отрицал
этот
путь
Corri
como
um
pobre
menino
Я
бежал
как
жалкий
мальчик
Recordei
que
às
vezes
o
mundo
é
sério
Я
вспомнил,
что
иногда
мир
серьезный
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Quisimos
evitarlo,
quizás
disimularlo
que
Мы
хотели
это
избежать,
возможно,
скрыть,
что
Eramos
cobardes,
sólo
dos
cobardes
Мы
трусы,
всего
лишь
трусы
Culpables
e
inocentes,
de
sueños
diferentes
Виновные
и
невинные,
с
разными
мечтами
Que
se
perdonaban
hasta
la
verdad
Которые
прощались
даже
с
правдой
Y
tú,
jamás,
pensaste
que
me
lo
dirías
И
ты
никогда
не
думала,
что
скажешь
мне
это
Pero
yo
callé
más
de
lo
que
debía
Но
я
молчал
все
чаще,
чем
надо
Nos
cegó
la
luz
de
aquél
último
día
Нас
ослепил
свет
того
последнего
дня
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Y
yo,
que
soy
un
perro
que
no
tiene
dueño
А
я,
пес
без
хозяина,
Me
escapé,
corrí
como
un
niño
pequeño
Сбежал,
побежал
как
маленький
мальчик
Recordé
que
a
veces
el
mundo
va
en
serio
Я
вспомнил,
что
иногда
мир
серьезный
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Fueron
dos
palabras
Это
были
два
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Pablo Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.