Lyrics and translation Pablo López - El Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tonta
esta
la
vida
Как
глупа
эта
жизнь,
Que
rápido
se
enfada
Как
быстро
она
приходит
в
ярость.
No
me
consiente
nada
Она
ничего
мне
не
позволяет.
Ayer
por
la
mañana
apareciste
por
mi
casa
Вчера
утром
ты
появилась
у
моего
дома.
Te
lo
llevaste
todo
Ты
забрала
все.
Sabías
que
no
estaba
Ты
знала,
что
меня
нет.
Sabías
que
era
martes
Ты
знала,
что
это
вторник.
Sabías
que
es
septiembre
Ты
знала,
что
это
сентябрь.
Sabías
todo
como
siempre
Ты
все
знала,
как
всегда.
Pero
nadie
me
pregunta
Но
никто
не
спрашивает
меня,
Nadie
sabe
como
duele
Никто
не
знает,
как
мне
больно.
Me
han
dejado
solo
Меня
оставили
одного
Entre
tanta
gente
Среди
стольких
людей.
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
¿Por
qué
siempre
lo
mismo?
Почему
всегда
одно
и
то
же?
¿Por
qué
tan
evidente?
Почему
это
так
очевидно?
Los
sueños
se
resienten
Мечты
страдают,
El
niño
ya
no
sale
de
la
puerta
de
su
casa
Ребенок
уже
не
выходит
из
своего
дома.
Se
lo
han
robado
todo
У
него
украли
все.
Robaron
sus
zapatos
Украли
его
ботинки,
Su
libertad,
su
abrigo
Его
свободу,
его
пальто.
Malditos
enemigos
Проклятые
враги,
Los
malos
pudieron
contigo
Злодеи
смогли
победить
тебя.
Pero
nadie
le
pregunta
Но
никто
не
спрашивает
его,
Nadie
sabe
si
le
duele
Никто
не
знает,
больно
ли
ему.
Le
han
dejado
solo
Его
оставили
одного
Entre
tanta
gente
Среди
стольких
людей.
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Pero
nadie
le
pregunta
Но
никто
не
спрашивает
его,
Nadie
sabe
si
le
duele
Никто
не
знает,
больно
ли
ему.
Lo
han
dejado
solo
Его
оставили
одного
Entre
tanta
gente
Среди
стольких
людей.
Nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
Nada
nada
nada
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.