Lyrics and translation Pablo López - El Teléfono
Quiero
dejar
de
perdonarme
cada
dia
Хочу
перестать
себя
прощать
каждый
день
Por
desnudarme
a
volantazo
cada
noche
За
то,
что
сорвался
в
истерике
каждую
ночь
Por
recordarte
mas
de
lo
que
deberia
За
то,
что
вспоминаю
тебя
больше,
чем
следовало
бы
Por
ser
becario
en
la
oficina
del
derroche
За
то,
что
идиотничаю
в
твоем
присутствии
Voy
a
dejar
40
velas
encendidas
Зажгу
40
свечей
A
ver
si
alguna
me
devuelve
nuestro
incendio
В
надежде,
что
одна
из
них
разгорится
нашим
прошлым
пожаром
No
quiero
mas
abrazos
de
tecnologia
Не
хочу
больше
объятий
из
технологий
Ni
tu
silencio
atragantado
de
color
И
твоего
молчания,
раскрашенного
цветом
Esa
noche
juré
В
ту
ночь
я
клялся
Que
no
lo
haría
Что
не
буду
Y
acabe
con
los
dedos
destrozados
Но
у
меня
все
равно
пальцы
в
кровь
Soy
más
simple
de
lo
que
me
creía
Я
оказался
намного
проще,
чем
думал
Esta
es
la
historia
de
Вот
и
история
De
un
telefono
apagado
Выключенного
телефона
Cuando
escribi
Когда
я
написал
Aquel
mensaje
descarado
То
дерзкое
сообщение
Manche
de
vino
casi
todas
las
palabras
Я
залил
его
вином
почти
целиком
Fui
la
verguenza
Я
стал
позором
Del
poeta
trasnochado
Для
поэта-неудачника
Y
de
los
perros
que
no
muerdenlo
que
ladran
И
для
собак,
которые
не
лают,
а
кусают
No
quiero
azul
Не
хочу
синевы
No
quiero
en
línea
ni
ocupado
Не
хочу
ни
"занят",
ни
"не
в
сети"
No
quiero
movil
a
las
6 de
la
mañana
Не
хочу
мобильник
в
6 утра
Quiero
que
escuches
Хочу,
чтобы
ты
послушала
A
este
idiota
equivocada
Этого
идиота,
который
ошибся
Y
a
su
derrota
de
pantalla
y
cargador
И
как
он
терпит
поражение
от
экрана
и
зарядки
Esa
noche
juré
В
ту
ночь
я
клялся
Que
no
lo
haría
Что
не
буду
Y
acabe
con
los
dedos
destrozados
Но
у
меня
все
равно
пальцы
в
кровь
Soy
más
simple
de
lo
que
me
creía
Я
оказался
намного
проще,
чем
думал
Esta
es
la
historia
de
Вот
и
история
De
un
telefono
apagado
Выключенного
телефона
Y
esa
noche
juré
И
в
ту
ночь
я
клялся
Que,
que
no
lo
haría
Что,
что
не
буду
Y
acabe
con
las
manos
y
los
dedos
destrozados
Но
у
меня
все
равно
руки
и
пальцы
в
кровь
Soy
más
pequeño
de
lo
que
me
creía
Я
оказался
намного
жалче,
чем
думал
Esta
es
la
historia
de
Вот
и
история
De
un
telefono
apagado
Выключенного
телефона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.