Lyrics and translation Pablo Martinez - Cobra Calma
Cobra Calma
Успокойся, змея
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Успокойся,
змея,
приходит
вечер,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
буду
петь,
чтобы
поблагодарить.
Por
lo
vivido
en
este
día,
За
прожитый
день,
Por
lo
que
pude
y
lo
que
amé.
За
то,
что
я
смог
и
любил.
Por
los
intentos
y
alegrías,
За
попытки
и
радости,
Por
eso
y
más
yo
cantaré.
За
это
и
многое
другое
я
буду
петь.
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Успокойся,
змея,
приходит
вечер,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
буду
петь,
чтобы
поблагодарить.
Por
el
camino
recorrido,
За
пройденный
путь,
Por
lo
que
supe
aprender,
За
то,
чему
я
научился,
Por
lo
que
hice
compartido,
За
то,
что
я
разделил
с
другими,
A
ti
mi
Dios
te
cantaré.
Тебе,
мой
Бог,
я
буду
петь.
Tú
mi
calma.
Ты
мое
спокойствие.
Tú
mi
calma.
Ты
мое
спокойствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.