Pablo Martinez - Con un Hasta Luego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Martinez - Con un Hasta Luego




Con un Hasta Luego
До встречи
No es negar,
Я не отрицаю,
El vacío que tu ida deja.
Пустоту, которую оставляет твой уход.
No es decir,
Я не говорю,
Que esto que nos pasa nos alegra.
Что я рад тому, что происходит.
Es certeza que mana de fe,
Это уверенность, которая проистекает из веры,
De saber que nos volveremos a ver.
Из знания, что мы снова увидимся.
Con un hasta luego,
До свидания,
Plagado de besos,
Полное поцелуев,
Qué manera tan fuerte
Какой мощный способ
De expresar esa parte del credo.
Выразить эту часть веры.
Con un hasta luego,
До встречи,
Y aunque duela ese tiempo,
И хотя это время причиняет боль,
En lo más hondo de mi ser,
В глубине души
En la vida eterna yo creo.
Я верю в вечную жизнь.
No es pensar,
Я не стараюсь,
Algo para así pensarte menos.
Думать об этом меньше.
No es fingir,
Я не притворяюсь,
Lleva tiempo elaborar el duelo.
Скорбь требует времени.
Es certeza que mana de fe,
Это уверенность, которая проистекает из веры,
De saber que nos volveremos a ver.
Из знания, что мы снова увидимся.
Con un hasta luego,
До свидания,
Plagado de besos,
Полное поцелуев,
Qué manera tan fuerte
Какой мощный способ
De expresar esa parte del credo.
Выразить эту часть веры.
Con un hasta luego,
До встречи,
Y aunque duela ese tiempo,
И хотя это время причиняет боль,
En lo más hondo de mi ser,
В глубине души
En la vida eterna yo creo.
Я верю в вечную жизнь.
Creo en la resurrección de la carne.
Я верю в воскресение плоти.
Creo en la promesa de la casa del Padre.
Я верю в обещание дома Отца.
Creo en la vida eterna que nos ofrece,
Я верю в вечную жизнь, которую он нам предлагает,
La de gozo, abrazo, fiesta y banquete.
Полную радости, объятий, праздников и пиршеств.
Creo, y porque creo es hasta luego.
Я верю, и поэтому говорю до свидания.
Con un hasta luego,
До встречи,
Y aunque duela ese tiempo,
И хотя это время причиняет боль,
En lo más hondo de mi ser,
В глубине души
En la vida eterna yo creo.
Я верю в вечную жизнь.





Writer(s): Pablo Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.