Pablo Martinez - Perdoname - translation of the lyrics into German

Perdoname - Pablo Martineztranslation in German




Perdoname
Verzeih mir
Si alguna vez preguntas el por que...
Wenn du mich jemals fragst, warum...
No sabre decirte la razón
Ich werde dir den Grund nicht sagen können
Yo no la se
Ich weiß ihn nicht
Por eso y mas
Deshalb und mehr
Perdóname...!!
Verzeih mir...!!
Si alguna vez maldicen nuestro amor
Wenn unser Liebe jemals verflucht wird
Comprenderé tu corazón
Ich werde dein Herz verstehen
Tu no me entenderás
Du wirst mich nicht verstehen
Por eso y mas
Deshalb und mehr
Perdóname.!!
Verzeih mir.!!
Uuuna sola palabra mas
Nuuuur ein einziges Wort mehr
No mas besos al alba
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Ni una sola caricia abra
Nicht eine einzige Liebkosung mehr
Esto se acaba aquí
Es endet hier
No hay manera ni forma
Es gibt keine Art und Weise
De decir que si
Ja zu sagen
Ni una sola palabra mas
Nicht ein einziges Wort mehr
No mas besos al alba
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Ni una sola caricia abra
Nicht eine einzige Liebkosung mehr
Esto se acaba aquí
Es endet hier
No ahí manera ni forma
Es gibt keine Art und Weise
De decir que si
Ja zu sagen
Si alguna vez
Wenn du jemals
Creíste que por ti
Geglaubt hast, dass ich wegen dir
O por tu culpa me marche
Oder wegen deiner Schuld gegangen bin
No fuiste tu
Du warst es nicht
Por eso y mas
Deshalb und mehr
Perdóname.!!
Verzeih mir.!!
Si alguna vez te hice sonreír
Wenn ich dich jemals zum Lächeln gebracht habe
Creistes poco a poco en mi
Du hast nach und nach an mich geglaubt
Fui yo lo se
Ich war es, ich weiß es
Por eso y mas
Deshalb und mehr
Perdóname.!
Verzeih mir.!
Uuuna sola palabra mas
Nuuuur ein einziges Wort mehr
No mas besos al alba
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Ni una sola caricia abra
Nicht eine einzige Liebkosung mehr
Esto se acaba aquí
Es endet hier
No hay manera ni forma
Es gibt keine Art und Weise
De decir que si
Ja zu sagen
Siento volverte loca
Es tut mir leid, dich verrückt zu machen
Darte el veneno de mi boca
Dir das Gift meines Mundes zu geben
Siento tener que irme así
Es tut mir leid, dass ich so gehen muss
Sin decirte adiós
Ohne mich zu verabschieden
Laralalalaralalarala
Laralalalaralalarala
Laralaalala
Laralaalala
Lalalalara
Lalalalara
Uuuna sola palabra mas
Nuuuur ein einziges Wort mehr
No mas besos al alba
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Ni una sola caricia abra
Nicht eine einzige Liebkosung mehr
Esto se acaba aquí
Es endet hier
No hay manera ni forma
Es gibt keine Art und Weise
De decir que si
Ja zu sagen
PERDÓNAME
VERZEIH MIR





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! Feel free to leave feedback.