Lyrics and translation Pablo Milanés & Marco Antonio Muñiz - El Amor de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Mi Vida
Любовь моя
Te
negaré
tres
veces
Три
раза
отрекусь
от
тебя,
Antes
de
que
llegue
al
alba
До
восхода
зари
Me
fundiré
en
la
noche
Растворюсь
во
тьме,
Donde
me
aguarda
la
nada
Где
меня
поглотит
пустота.
Me
perderé
en
la
angustia
Потеряюсь
в
тоске,
De
buscarme
y
no
encontrarme
Искать
и
не
найти
себя,
Te
encontraré
en
la
luz
В
свете
найду
тебя,
Que
se
me
esconde
tras
el
alma
Что
прячется
за
моей
душой.
Desandaré
caminos
Собьюсь
с
пути,
Sin
salidas
como
muros
Как
в
лабиринте
без
выхода,
Recorreré
los
cuerpos
Буду
блуждать
по
телам,
Desolados
sin
futuro
Разочарованным
и
без
будущего.
Destruiré
los
mitos
Разрушу
мифы,
Que
he
formado
uno
a
uno
Которые
сам
создавал,
Y
pensaré
en
tu
amor
И
подумаю
о
твоей
любви,
Este
amor
nuestro
vivo
y
puro
О
нашей
любви,
живой
и
чистой.
Te
veo
sonreír
Вижу
твою
улыбку
Sin
lamentarte
de
una
herida
Ты
не
жалеешь
о
ране,
Cuando
me
vi
partir
Когда
смотрел,
как
я
ухожу,
Pensé
que
no
tendrías
vida
Думал,
что
у
тебя
не
будет
жизни.
Qué
gloria
te
toco
Какая
слава
мне
выпала.
Qué
ángel
te
amo
que
has
renacido
Какой
ангел
тебя
вдохновил,
что
ты
возродился,
Qué
milagro
se
dio
Какое
чудо
произошло,
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
Когда
любовь
вернулась
в
твое
гнездо.
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать?
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Что
терзает
мою
душу?
Si
es
el
dolor
Если
это
боль,
Que
empieza
a
hacer
Которая
начинает
вызывать,
Miedo
a
perder
lo
que
se
amó
Страх
потерять
то,
что
любил.
Te
veo
sonreír
Вижу
твою
улыбку
Sin
lamentarte
de
una
herida
Ты
не
жалеешь
о
ране,
Cuando
me
vi
partir
Когда
смотрел,
как
я
ухожу,
Pensé
que
no
tendrías
vida
Думал,
что
у
тебя
не
будет
жизни.
Qué
gloria
me
toco
Какая
слава
мне
выпала.
Qué
ángel
te
amo
Какой
ангел
тебя
вдохновил,
Que
has
renacido
Что
ты
возродился,
Qué
milagro
se
dio
Какое
чудо
произошло,
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
Когда
любовь
вернулась
в
твое
гнездо.
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать?
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Что
терзает
мою
душу?
Si
es
el
dolor
Если
это
боль,
Que
empieza
a
hacer
Которая
начинает
вызывать,
Miedo
a
perder
lo
que
se
amó
Страх
потерять
то,
что
любил.
Será
que
eres
Может
быть,
ты
El
amor
de
mi
vida
Любовь
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.