Lyrics and translation Pablo Milanés feat. Ricardo Arjona - La Novia Que Nunca Tuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia Que Nunca Tuve
The Bride I Never Had
La
gloria,
como
una
nube,
Glory,
like
a
cloud,
Desaparece
si
miras
otra
vez.
Disappears
if
you
look
again.
La
fama
va
envileciendo
Fame
will
vilely
Ese
pedazo
intacto
que
queda
de
ti.
That
intact
piece
that
remains
of
you.
Y
ni
siquiera
el
poder
será
And
not
even
power
will
Capaz
de
neutralizar
lo
que
se
puede
encontrar
Neutralize
what
can
be
found
Bajo
una
risa
feliz
y
un
sentimiento
espiritual
Under
a
happy
laugh
and
a
spiritual
feeling
Que
te
aguardan
para
hacerte
bueno
hasta
el
final.
That
await
you
to
make
you
good
until
the
end.
Las
cosas
que
nunca
tuve
The
things
I
never
had
Son
tan
sencillas
como
irlas
a
buscar.
Are
as
simple
as
going
to
look
for
them.
Tuve
un
árbol,
pero
se
secó,
I
had
a
tree,
but
it
dried
up,
Tuve
un
niño
y
entre
mis
manos
creció,
I
had
a
child
and
grew
up
in
my
hands
Tuve
un
libro
pero
envejeció:
I
had
a
book
but
it
got
old:
El
tiempo
se
llevó
Time
took
Toda
la
inocencia
que
al
nacer
nos
dio.
All
the
innocence
that
gave
us
at
birth.
Las
cosas
que
nunca
tuve
The
things
I
never
had
Son
tan
sencillas
como
irlas
a
buscar.
Are
as
simple
as
going
to
look
for
them.
Por
eso,
cuando
te
miro,
That's
why
when
I
look
at
you
Ya
sin
ninguna
duda
creo
adivinar
Without
a
doubt,
I
believe
I
can
guess
Que
estoy
a
un
paso
de
la
verdad
That
I
am
a
step
away
from
the
truth
Cuando
presiento
que
sé
lo
que
se
puede
encontrar
When
I
feel
that
I
know
what
can
be
found
Bajo
esa
risa
feliz
y
un
sentimiento
espiritual
Under
that
happy
laugh
and
a
spiritual
feeling
Que
me
aguardan
para
hacerme
bueno
hasta
el
final.
That
await
me
to
make
me
good
until
the
end.
La
novia
que
nunca
tuve,
The
bride
I
never
had
Mi
primer
amor
que
siempre
soñé.
My
first
love
that
I
always
dreamed
of.
Ricardo
Arjona
Ricardo
Arjona
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.