Pablo Milanés - Amor Que Canta La Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Milanés - Amor Que Canta La Noche




Amor Que Canta La Noche
Любовь, которая поет ночью
Amor, que cantas la noche
Любовь моя, что поешь ночью
No temas en estos tiempos
Не бойся в эти времена
Tu cuerpo se hace entre broches
Твое тело становится между брошами
Y penas y un nuevo aliento
И печалями и новым дыханием
La risa en que hoy te conviertes
Смех, в который ты сегодня превращаешься
Busca un infinito fin
Ищет бесконечного конца
Y un despertar que no adviertes
И пробуждение, которое ты не замечаешь
Planeando mi cuerpo en ti
Паря мое тело в тебе
¿Qué cosa haré ahora?
Что ты теперь со мной сделаешь?
Donde solo tu sombra me quiebra el destierro
Где только твоя тень прерывает мне изгнание
Donde solo tu cuerpo me haría sentir
Где только твое тело заставило бы меня почувствовать
Sino seguir siendo para tu equilibrio
Если бы не было тебя как средства поддержания равновесия
Una nueva forma de existir
Новой формой существования
¿Qué cosa haré ahora?
Что ты теперь со мной сделаешь?
Donde solo tu sombra me quiebra el destierro
Где только твоя тень прерывает мне изгнание
Donde solo tu cuerpo me haría sentir
Где только твое тело заставило бы меня почувствовать
Sino seguir siendo para tu equilibrio
Если бы не было тебя как средства поддержания равновесия
Una nueva forma de existir
Новой формой существования
Amor, que cantas la noche
Любовь моя, что поешь ночью
No temas en estos tiempos
Не бойся в эти времена
Tu cuerpo se hace entre broches
Твое тело становится между брошами
Y penas y un nuevo aliento
И печалями и новым дыханием
La risa en que hoy te conviertes
Смех, в который ты сегодня превращаешься
Busca un infinito fin
Ищет бесконечного конца
Y un despertar que no adviertes
И пробуждение, которое ты не замечаешь
Planeando mi cuerpo en ti
Паря мое тело в тебе
¿Qué cosa haré ahora?
Что ты теперь со мной сделаешь?
Donde solo tu sombra me quiebra el destierro
Где только твоя тень прерывает мне изгнание
Donde solo tu cuerpo me haría sentir
Где только твое тело заставило бы меня почувствовать
Sino seguir siendo para tu equilibrio
Если бы не было тебя как средства поддержания равновесия
Una nueva forma de existir
Новой формой существования
¿Qué cosa haré ahora?
Что ты теперь со мной сделаешь?
Donde solo tu sombra me quiebra el destierro
Где только твоя тень прерывает мне изгнание
Donde solo tu cuerpo me haría sentir
Где только твое тело заставило бы меня почувствовать
Sino seguir siendo para tu equilibrio
Если бы не было тебя как средства поддержания равновесия
Una nueva forma de existir
Новой формой существования






Attention! Feel free to leave feedback.