Lyrics and translation Pablo Milanés - Campesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naciste
un
día
cualquiera
en
un
lugar
Ты
родилась
однажды
в
каком-то
месте
Con
un
árbol
y
una
nube
siempre
están
С
деревом
и
облаком,
что
всегда
вместе
Y
se
conocen,
y
así
confrontan
su
soledad
И
знают
друг
друга,
так
встречают
свое
одиночество
Siendo
niña
tu
juguete
llegó
a
ser
В
детстве
твоей
игрушкой
стало
Trascender
el
horizonte
y
conocer
Преодолеть
горизонт
и
узнать
Tu
adolescente,
tu
adolescencia
nunca
fue
Твоя
юность,
юности
у
тебя
не
было
Campesina,
y
a
tu
vida
Крестьянка,
и
твою
жизнь
Llaman
felicidad
Называют
счастьем
Campesina,
y
a
tu
vida
Крестьянка,
и
твою
жизнь
Llaman
felicidad
Называют
счастьем
Esa
felicidad,
medida
en
tu
ver
Это
счастье,
измеренное
в
твоем
взгляде
En
tu
andar
В
твоей
походке
En
ver
tu
árbol
desflorido
В
том,
как
ты
видишь
свое
дерево
без
цветов
Y
bajo
tu
nube
andar
И
идешь
под
своим
облаком
En
ver
tu
árbol
desflorido
В
том,
как
ты
видишь
свое
дерево
без
цветов
Y
bajo
tu
nube
andar
И
идешь
под
своим
облаком
Tu
corazón
un
día
despertó
Твое
сердце
однажды
пробудилось
No
era
mucho
el
espacio
en
que
se
ahogó
Не
так
много
места
было,
где
оно
задохнулось
Te
equivocaste,
para
elegir
no
tuviste
voz
Ты
ошиблась,
у
тебя
не
было
голоса
для
выбора
Entre
lo
que
deseaste
y
lo
que
fue
Между
тем,
чего
ты
желала,
и
тем,
что
случилось
Entre
el
sol
y
la
noche
en
que
no
ves
Между
солнцем
и
ночью,
в
которой
ты
не
видишь
Cinco
mentiras
trajiste
al
mundo
a
preguntar
Пять
лжей
ты
принесла
в
мир,
чтобы
спросить
Te
enterraron
comentando
Тебя
похоронили,
говоря
о
A
tu
gran
felicidad
Твоем
великом
счастье
Te
enterraron
comentando
Тебя
похоронили,
говоря
о
A
tu
gran
felicidad
Твоем
великом
счастье
Esa
felicidad,
medida
en
tu
ver
Это
счастье,
измеренное
в
твоем
взгляде
En
tu
andar
В
твоей
походке
Cerca
de
tu
árbol
florido
Рядом
с
твоим
цветущим
деревом
Bajo
tu
nube
de
andar
Под
твоим
облаком
пути
Cerca
de
tu
árbol
florido
Рядом
с
твоим
цветущим
деревом
Bajo
tu
nube
de
andar
Под
твоим
облаком
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! Feel free to leave feedback.