Pablo Milanés - De Que Callada Manera - translation of the lyrics into German

De Que Callada Manera - Pablo Milanéstranslation in German




De Que Callada Manera
Auf welch stille Weise
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Auf welch stille Weise dringen Sie lächelnd in mich ein,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Als wären Sie der Frühling... ich sterbe!
Y de que modo sutil me derramo en la camisa
Und auf welch subtile Weise vergieße ich auf meinem Hemd
Todas las flores de Abril.
Alle Blumen des April.
Y quien le dijo que yo era
Und wer hat Ihnen gesagt, dass ich
Risa siempre y nunca llanto?
Immer nur Lachen sei und niemals Tränen?
Como si fuera la primavera
Als wäre ich der Frühling
No soy tanto!
Das bin ich bei weitem nicht!
En cambio, que espiritual que usted me brinde una rosa
Wie geistreich hingegen, dass Sie mir eine Rose schenken
De su rosal principal!
Von Ihrem edelsten Rosenstock!
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Auf welch stille Weise dringen Sie lächelnd in mich ein,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Als wären Sie der Frühling... ich sterbe!
Quien le dijo que yo era
Wer hat Ihnen gesagt, dass ich
Risa siempre y nunca llanto?
Immer nur Lachen sei und niemals Tränen?
Como si fuera la primavera
Als wäre ich der Frühling
No soy tanto!
Das bin ich bei weitem nicht!
En cambio, que espiritual que usted me brinde una rosa
Wie geistreich hingegen, dass Sie mir eine Rose schenken
De su rosal principal!
Von Ihrem edelsten Rosenstock!
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Auf welch stille Weise dringen Sie lächelnd in mich ein,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Als wären Sie der Frühling... ich sterbe!





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias, Nicolas Cristobal Guillen Batista


Attention! Feel free to leave feedback.