Pablo Milanés - El Día Que Me Quieras (En Vivo) - translation of the lyrics into German




El Día Que Me Quieras (En Vivo)
Der Tag, an dem du mich liebst (Live)
Acaricia mi ensueño
Dein Seufzen liebkost
el suave murmullo de tu suspirar
mit sanftem Murmeln meinen Traum.
Como ríe la vida
Wie das Leben lacht,
si tus ojos negros me quieren mirar
wenn deine schwarzen Augen mich ansehen wollen.
Y si es mío el amparo
Und wenn mir der Schutz
de tu risa alegre que es como un cantar
deines fröhlichen Lachens gehört, das wie ein Lied ist,
Ella aquieta mi herida
beruhigt es meine Wunde,
todo, todo se olvida
alles, alles ist vergessen.
El día que me quieras
Der Tag, an dem du mich liebst,
la rosa que engalana
die Rose, die schmückt,
Se vestirá de fiesta
wird sich zum Fest kleiden
con su mejor color
in ihrer schönsten Farbe.
Al viento las campanas
Dem Wind werden die Glocken
dirán que ya eres mía
verkünden, dass du mein bist,
Y locas las fontanas
und die verrückten Brunnen
se contarán su amor
werden sich ihre Liebe erzählen.
La noche que me quieras
Die Nacht, in der du mich liebst,
desde el azul del cielo
vom Blau des Himmels aus,
Las estrellas celosas
werden die eifersüchtigen Sterne
nos mirarán pasar
uns vorbeiziehen sehen.
Y un rayo misterioso
Und ein mysteriöser Strahl
hará nido en tu pelo
wird in deinem Haar nisten,
Luciérnaga curiosa
ein neugieriges Glühwürmchen,
que verá que eres mi consuelo
das sehen wird, dass du mein Trost bist.
La noche que me quieras
Die Nacht, in der du mich liebst,
desde el azul del cielo
vom Blau des Himmels aus,
Las estrellas celosas
werden die eifersüchtigen Sterne
nos mirarán pasar
uns vorbeiziehen sehen.
Y un rayo misterioso
Und ein mysteriöser Strahl
hará nido en tu pelo
wird in deinem Haar nisten,
Luciérnaga curiosa
ein neugieriges Glühwürmchen,
que verá que eres mi consuelo
das sehen wird, dass du mein Trost bist.





Writer(s): Jose Juan Sanchez Almela, Alfredo Le Pera, Carlos Gardel


Attention! Feel free to leave feedback.