Pablo Milanés - El Día Que Me Quieras (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian




El Día Que Me Quieras (En Vivo)
День, когда ты полюбишь меня (Вживую)
Acaricia mi ensueño
Ласкаешь мою мечту
el suave murmullo de tu suspirar
тихим шепотом твоего вздоха
Como ríe la vida
Как смеется жизнь,
si tus ojos negros me quieren mirar
если твои черные глаза хотят смотреть на меня
Y si es mío el amparo
И если мне принадлежит покровительство
de tu risa alegre que es como un cantar
твоего радостного смеха, который словно песня
Ella aquieta mi herida
Он успокаивает мою боль,
todo, todo se olvida
все, все забывается
El día que me quieras
В день, когда ты полюбишь меня,
la rosa que engalana
роза, которая украшает,
Se vestirá de fiesta
Наденет праздничный наряд
con su mejor color
самого лучшего цвета
Al viento las campanas
На ветру колокола
dirán que ya eres mía
скажут, что ты уже моя,
Y locas las fontanas
И безумные фонтаны
se contarán su amor
расскажут друг другу о своей любви
La noche que me quieras
В ночь, когда ты полюбишь меня,
desde el azul del cielo
с синевы небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
nos mirarán pasar
будут смотреть, как мы проходим мимо
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
hará nido en tu pelo
совьет гнездо в твоих волосах,
Luciérnaga curiosa
Любопытная светлячок,
que verá que eres mi consuelo
которая увидит, что ты мое утешение
La noche que me quieras
В ночь, когда ты полюбишь меня,
desde el azul del cielo
с синевы небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
nos mirarán pasar
будут смотреть, как мы проходим мимо
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
hará nido en tu pelo
совьет гнездо в твоих волосах,
Luciérnaga curiosa
Любопытная светлячок,
que verá que eres mi consuelo
которая увидит, что ты мое утешение





Writer(s): Jose Juan Sanchez Almela, Alfredo Le Pera, Carlos Gardel


Attention! Feel free to leave feedback.