Lyrics and translation Pablo Milanés - El Breve Espacio en Que No Estas
El Breve Espacio en Que No Estas
Краткое мгновение без тебя
Todavía
quedan
restos
de
humedad
Еще
остались
следы
влаги
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad
Ее
запахи
уже
наполняют
мое
одиночество
En
la
cama
su
silueta
se
dibuja
На
кровати
ее
образ
рисуется
Cual
promesa
de
llenar
Как
обещание
заполнить
El
breve
espacio
en
que
no
está
Краткое
мгновение
без
тебя
Todavía
yo
no
sé
si
volverá
Я
еще
не
знаю,
вернется
ли
она
Nadie
sabe
al
día
siguiente
lo
que
hará
Никто
не
знает
на
следующий
день,
что
делать
Rompe
todos
mis
esquemas
Разрушает
все
мои
представления
No
confiesa
ni
una
pena
Она
не
признается
ни
в
одной
беде
No
me
pide
nada
a
cambio
de
lo
que
da
Не
просит
ничего
взамен
того,
что
дает
Suele
ser
violenta
y
tierna
Она
бывает
и
нежной,
и
жесткой
No
habla
de
uniones
eternas
Не
говорит
о
вечных
союзах
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Но
отдается
так,
как
будто
бы
Solo
un
día
para
amar
Есть
только
один
день
для
любви
No
comparte
una
reunión
Не
участвует
во
встречах
Mas
le
gusta
la
canción
Но
ей
нравится
песня
Que
comprometa
a
su
pensar
Которая
заставляет
ее
думать
Todavía
no
pregunté:
'¿te
quedarás?'
Я
еще
не
спрашивал:
"Ты
останешься?"
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
'jamás'
Я
очень
боюсь
услышать
"никогда"
La
prefiero
compartida
Я
предпочитаю
делить
ее
с
кем-то
Antes
que
vaciar
mi
vida
Чем
опустошить
свою
жизнь
No
es
perfecta
mas
se
acerca
a
lo
que
yo
Она
не
идеальна,
но
подходит
под
то,
что
я
Simplemente
soñe
Просто
мечтал
Suele
ser
violenta
y
tierna
Она
бывает
и
нежной,
и
жесткой
No
habla
de
uniones
eternas
Не
говорит
о
вечных
союзах
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Но
отдается
так,
как
будто
бы
Solo
un
día
para
amar
Есть
только
один
день
для
любви
No
comparte
una
reunión
Не
участвует
во
встречах
Mas
le
gusta
la
canción
Но
ей
нравится
песня
Que
comprometa
a
su
pensar
Которая
заставляет
ее
думать
Todavía
no
pregunté:
'¿te
quedarás?'
Я
еще
не
спрашивал:
"Ты
останешься?"
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
'jamás'
Я
очень
боюсь
услышать
"никогда"
La
prefiero
compartida
Я
предпочитаю
делить
ее
с
кем-то
Antes
que
vaciar
mi
vida
Чем
опустошить
свою
жизнь
No
es
perfecta
mas
se
acerca
a
lo
que
yo
Она
не
идеальна,
но
подходит
под
то,
что
я
Simplemente
soñe
Просто
мечтал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milanes Arias Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.