Pablo Milanés - El Breve Espacio en Que No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Milanés - El Breve Espacio en Que No Estas




El Breve Espacio en Que No Estas
Краткое мгновение, когда тебя нет рядом
Todavía quedan restos de humedad
Всё ещё остались следы влаги,
Sus olores llenan ya mi soledad
Её ароматы наполняют мою одиночество,
En la cama su silueta se dibuja
На кровати её силуэт рисуется,
Cual promesa de llenar
Словно обещание заполнить
El breve espacio en que no está
Краткое мгновение, когда её нет рядом.
Todavía yo no si volverá
Всё ещё я не знаю, вернётся ли она,
Nadie sabe al día siguiente lo que hará
Никто не знает, что будет делать на следующий день,
Rompe todos mis esquemas
Она рушит все мои планы,
No confiesa ni una pena
Не признаётся ни в одной печали,
No me pide nada a cambio de lo que da
Не просит ничего взамен того, что даёт.
Suele ser violenta y tierna
Она бывает неистовой и нежной,
No habla de uniones eternas
Не говорит о вечных союзах,
Mas se entrega cual si hubiera
Но отдаётся так, словно есть
Solo un día para amar
Только один день для любви.
No comparte una reunión
Она не любит компании,
Mas le gusta la canción
Но ей нравятся песни,
Que comprometa a su pensar
Которые заставляют её задуматься.
Todavía no pregunté: '¿te quedarás?'
Я всё ещё не спросил: «Ты останешься?»
Temo mucho a la respuesta de un 'jamás'
Очень боюсь ответа «никогда».
La prefiero compartida
Я предпочитаю делить её с кем-то,
Antes que vaciar mi vida
Чем опустошить свою жизнь,
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Она не идеальна, но близка к тому, о чём я
Simplemente soñe
Просто мечтал.
Suele ser violenta y tierna
Она бывает неистовой и нежной,
No habla de uniones eternas
Не говорит о вечных союзах,
Mas se entrega cual si hubiera
Но отдаётся так, словно есть
Solo un día para amar
Только один день для любви.
No comparte una reunión
Она не любит компании,
Mas le gusta la canción
Но ей нравятся песни,
Que comprometa a su pensar
Которые заставляют её задуматься.
Todavía no pregunté: '¿te quedarás?'
Я всё ещё не спросил: «Ты останешься?»
Temo mucho a la respuesta de un 'jamás'
Очень боюсь ответа «никогда».
La prefiero compartida
Я предпочитаю делить её с кем-то,
Antes que vaciar mi vida
Чем опустошить свою жизнь,
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Она не идеальна, но близка к тому, о чём я
Simplemente soñe
Просто мечтал.





Writer(s): Milanes Arias Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.