Lyrics and translation Pablo Milanés feat. Francisco Céspedes - La Felicidad (feat. Pancho Cespedes)
La Felicidad (feat. Pancho Cespedes)
Счастье (совм. с Pancho Cespedes)
Te
he
visto
pasando
del
brazo
de
un
hombre,
Я
видел,
как
ты
шла,
держась
за
руку
с
мужчиной,
Que
con
su
mirada
te
envuelve
en
amor,
Чей
взгляд
окутывает
тебя
любовью,
Te
he
visto
sonriendo
mostrando
tus
ojos,
Я
видел,
как
ты
улыбаешься,
твои
глаза
сияют,
Sin
sombras,
sin
dudas,
sin
guardar
rencor,
Без
тени
сомнений,
без
обиды,
Al
tiempo
en
que
al
sólo
pronunciar
mi
nombre
В
то
время,
как
при
одном
упоминании
моего
имени
Con
cierta
ternura
te
ahogaba
en
dolor.
Твой
голос
от
нежности
задыхался
от
боли.
Me
vi
caminando
guardando
distancias,
Я
видел,
как
я
иду,
соблюдая
дистанцию,
Que
sólo
mostraba
la
complicidad
Но
выдающую
наше
с
тобой
соучастие
De
besos
furtivos,
de
manos
con
ansias,
В
поцелуях
украдкой,
в
руках,
горящих
желанием,
De
darte
un
abrazo
y
gritar
mi
verdad,
В
том,
чтобы
обнять
тебя
и
кричать
правду,
De
grandes
olvidos,
de
encuentros,
Об
огромных
провалах
в
памяти,
о
встречах,
De
instantes,
de
amores
О
мгновениях,
о
любви
Y
un
poco
tu
infelicidad.
И
о
твоем
маленьком
несчастье.
Qué
dulces
mentiras,
qué
grandes
verdades,
Какие
сладкие
обманы,
какие
великие
истины,
Qué
nos
inventamos
para
perdurar,
Что
мы
выдумываем,
чтобы
протянуть
дольше,
Qué
filosofía,
qué
honor,
qué
ironía,
Какая
философия,
честь
и
ирония,
Que
nadie
se
hiera,
que
todo
se
cuide,
Пусть
никто
не
пострадает,
а
все
будут
в
порядке,
Si
sólo
mi
cuerpo
se
va
a
desgarrar.
Если
только
моя
душа
будет
разрываться.
Te
he
visto
pasando
del
brazo
de
un
hombre,
Я
видел,
как
ты
шла,
держась
за
руку
с
мужчиной,
Que
de
cierto
modo
podría
ser
yo,
Который
отчасти
мог
бы
быть
мной,
Te
he
visto
sonriendo
mostrando
tus
ojos,
Я
видел,
как
ты
улыбаешься,
твои
глаза
сияют,
Mientras
te
despeina
y
te
envuelve
en
amor,
Пока
он
убирает
твои
волосы
с
лица
и
окутывает
тебя
любовью,
Al
tiempo
en
que
sólo
pronunciar
tu
nombre
В
то
время,
как
при
одном
упоминании
твоего
имени
Con
cierta
ternura
me
ahoga
en
dolor.
Твой
голос
от
нежности
задыхается
от
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.