Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Días De Gloría (Versión Acústica)
Die Tage des Ruhms (Akustische Version)
Los
días
de
gloria
Die
Tage
des
Ruhms
Se
fueron
volando
y
yo
no
me
di
cuenta
Sind
davongeflogen
und
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Solo
la
memoria
me
iba
sosteniendo
Nur
die
Erinnerung
hielt
mich
aufrecht
Lo
que
un
día
fue
Was
einst
war
Vivo
con
fantasmas
Ich
lebe
mit
Geistern
Que
alimentan
sueños
y
falsas
promesas
Die
Träume
und
falsche
Versprechen
nähren
Que
no
me
devuelven
los
días
de
gloria
Die
mir
die
Tage
des
Ruhms
nicht
zurückgeben
Que
tuve
una
vez
Die
ich
einst
hatte
Perdí
mi
yagruma
y
mi
colibrí
Ich
verlor
meinen
Yagruma
und
meinen
Kolibri
Perdí
mi
guitarra,
se
perdió
en
la
bruma
Ich
verlor
meine
Gitarre,
sie
verlor
sich
im
Nebel
Donde
pierdo
el
habla
y
te
pierdo
a
ti
Wo
mir
die
Worte
fehlen
und
ich
dich
verliere
Los
días
de
gloria
se
fueron
con
todo
Die
Tage
des
Ruhms
gingen
mit
allem
davon
Lo
que
un
día
fui
Was
ich
einst
war
Los
días
de
gloria
Die
Tage
des
Ruhms
Cerraban
esperas,
abrían
ventanas
Beendeten
das
Warten,
öffneten
Fenster
Donde
iban
entrando
dolores
de
antaño
hacia
el
porvenir
Wo
vergangene
Schmerzen
in
die
Zukunft
drangen
Qué
es
lo
que
me
queda
de
aquella
mañana
Was
bleibt
mir
von
jenem
Morgen
De
esos
dulces
años
Von
jenen
süßen
Jahren?
Sin
ira
y
desgano
son
los
días
de
gloria
Ohne
Zorn
und
Trägheit,
das
waren
die
Tage
des
Ruhms,
Los
dejamos
ir
Wir
ließen
sie
gehen
Perdí
mi
yagruma
y
mi
colibrí
Ich
verlor
meinen
Yagruma
und
meinen
Kolibri
Perdí
mi
guitarra,
se
perdió
en
la
bruma
Ich
verlor
meine
Gitarre,
sie
verlor
sich
im
Nebel
Donde
pierdo
el
habla
y
te
pierdo
a
ti
Wo
mir
die
Worte
fehlen
und
ich
dich
verliere
Los
días
de
gloria
se
fueron
con
todo
Die
Tage
des
Ruhms
gingen
mit
allem
davon
Lo
que
un
día
fui
Was
ich
einst
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.