Lyrics and translation Pablo Milanés - No He Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Perdido
Я не потерял
Cuando
era
muy
joven,
deshojaba
flores
Когда
я
был
очень
молод,
я
срывал
лепестки
с
цветов
Me
desconcertaba
el
querer
o
no
querer
Меня
сбивало
с
толку,
любить
или
не
любить
No
era
el
desafuero
un
freno
a
mi
sed
Неумеренность
не
была
преградой
для
моей
жажды
Luego
con
los
años
algo
va
cambiando
Потом
с
годами
что-то
меняется
Aunque
el
mismo
anhelo
me
brote
de
la
piel
Хотя
то
же
самое
желание
бьет
из
меня
ключом
Y
esa
sensación
de
nunca
contener
И
это
ощущение,
что
никогда
не
сдерживаешь
себя,
Te
da
paz,
¡te
da
paz!
Приносит
покой,
приносит
покой!
No
he
perdido
Я
не
потерял
Aquel
afán
por
dar
amor
y
ser
amado
Я
не
потерял
то
стремление
дарить
любовь
и
быть
любимым
Si
alguna
vez
anduve
errado,
equivocado
Если
когда-либо
я
ошибался,
заблуждался
No
he
perdido
Я
не
потерял
Lo
que
viví
de
alguna
forma
algo
ha
sembrado
То,
что
я
прожил,
так
или
иначе
что-то
посеяло
No
he
perdido
Я
не
потерял
Porque
perder
es
mutilar
algo
anhelado
Потому
что
потерять
— значит
искалечить
что-то
желанное
Como
si
un
beso
no
llegara
a
otros
labios
Как
если
бы
поцелуй
так
и
не
достиг
других
губ
No
he
perdido
Я
не
потерял
Si
es
que
perder
es
no
lograr
un
beso
amado
Если
потерять
— значит
не
достичь
поцелуя
любимых
Se
nos
fueron
siempre
cosas
inocentes
Мы
всегда
теряли
невинные
вещи
Cosas
tan
absurdas,
tan
locas
que
no
sé
Вещи
такие
абсурдные,
такие
безумные,
что
я
не
знаю
Cosas
caprichosas
que
aún
tienen
que
ver
Капризные
вещи,
которые
все
еще
имеют
отношение
En
tu
andar
К
твоему
пути
Pero
nos
marcaron,
siempre
queda
un
rastro
Но
они
оставили
свой
след,
всегда
остается
след
Cuando
cada
instante
lo
vives
sin
temer
Когда
каждый
миг
проживаешь
без
страха
De
lo
que
mañana
pueda
suceder
Перед
тем,
что
может
случиться
завтра
Ya
vendrá,
¡ya
vendrá!
Он
придет,
он
придет!
No
he
perdido
Я
не
потерял
Porque
perder
es
mutilar,
algo
anhelado
Потому
что
потерять
— значит
искалечить,
что-то
желанное
Es
que
mi
sexo
se
extravíe
en
tu
regazo
Чтобы
мое
вожделение
заблудилось
в
твоих
объятиях
No
he
perdido
Я
не
потерял
Si
es
que
perder
es
no
encontrar
tu
cuerpo
amado
Если
потерять
— значит
не
найти
твоего
любимого
тела
No
he
perdido
Я
не
потерял
El
beso
errante
o
la
nostalgia
de
un
abrazo
Блуждающий
поцелуй
или
ностальгию
по
объятиям
El
ser
sincero
cuando
estoy
enamorado
Быть
искренним,
когда
я
влюблен
No
he
perdido
Я
не
потерял
Porque
vivir
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Потому
что
жить
— это
лучшее,
что
со
мной
случилось
No
he
perdido
Я
не
потерял
Porque
perder
es
mutilar,
algo
anhelado
Потому
что
потерять
— значит
искалечить,
что-то
желанное
Es
que
mi
sexo
se
extravíe
en
tu
regazo
Чтобы
мое
вожделение
заблудилось
в
твоих
объятиях
No
he
perdido
Я
не
потерял
Si
es
que
perder
es
no
encontrar
tu
cuerpo
amado
Если
потерять
— значит
не
найти
твоего
любимого
тела
No
he
perdido
Я
не
потерял
El
beso
errante
o
la
nostalgia
de
un
abrazo
Блуждающий
поцелуй
или
ностальгию
по
объятиям
El
ser
sincero
cuando
estoy
enamorado
Быть
искренним,
когда
я
влюблен
No
he
perdido
Я
не
потерял
Porque
vivir
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Потому
что
жить
— это
лучшее,
что
со
мной
случилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.