Pablo Milanés - Quien Me Tienda una Mano al Pasar - translation of the lyrics into German




Quien Me Tienda una Mano al Pasar
Wer mir beim Vorbeigehen eine Hand reicht
Recuerdo el día exacto
Ich erinnere mich genau an den Tag
En que te conocí
An dem ich dich kennenlernte
Iba pegado al cielo
Ich ging am Himmel entlang
Y apenas te sentí
Und kaum spürte ich dich
Me descubriste todo de una vez
Du enthülltest mir alles auf einmal
Y hacia tu mano abierta
Und in deine offene Hand
Me lancé
Stürzte ich mich hinein
En toda una persona
In einem ganzen Menschen
Tuve que cambiar
Musste ich mich verwandeln
Gente respetable
Respektable Leute
Para acometer
Um anzugehen
Todo un horario fijo para andar
Einen starren Zeitplan für den Weg
Un diario en la mesa lista
Eine Zeitung auf dem Tisch bereit
Para envejecer
Um zu altern
Era
Es war
El perfecto aburrido fragor
Das perfekte langweilige Brausen
De una búsqueda al centro del sol
Einer Suche im Zentrum der Sonne
Quemando mi muerte
Der meinen Tod verbrannte
Después de unos hechos
Nach einigen alltäglichen
Cotidianos fue
Geschehnissen war es
Que nos proyectamos
Dass wir uns entwarfen
Para hacernos tres
Um uns zu dritt zu machen
Era la esperanza del que iba a nacer
Es war die Hoffnung des Ungeborenen
Mis frustraciones
Meine Frustrationen
Todas las volqué
All die schüttete ich aus
Mientras que los hechos
Während die Ereignisse
Hubo que forzar
Man erzwingen musste
Todo este triste mundo
Diese ganze traurige Welt
Me envió a fracasar
Sandte mich zum Scheitern
Único estable es la felicidad
Einzig beständig ist das Glück
Que no se compra
Das man nicht kaufen kann
Ni se da en caridad
Noch durch Almosen erhält
Era
Es war
El perfecto aburrido fragor
Das perfekte langweilige Brausen
De una búsqueda al centro del sol
Einer Suche im Zentrum der Sonne
Quemando mi muerte
Der meinen Tod verbrannte
Era
Es war
La alegría de un pájaro gris
Die Freude eines grauen Vogels
Con su canto pidiendo morir
Dessen Gesang um Tod bat
Porque estaba preso
Weil er gefangen war
Ahora
Jetzt
Junto al cielo me voy a quedar
Bleibe ich beim Himmel
Quien me tienda la mano al pasar
Wer mir beim Vorbeigehen die Hand reicht
Comparte mi suerte
Teilt mein Schicksal





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! Feel free to leave feedback.