Pablo Milanés - Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Milanés - Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)




Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)
Я снова пройдусь по улицам
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройдусь по улицам
De lo que fue Santiago ensangrentada
Кровавого в прошлом Сантьяго
Y en una hermosa plaza liberada
И на красивой площади свободной
Me detendré a llorar
Остановлюсь и заплачу
Por los ausentes
По умершим
Yo vendré del desierto calcinante
Я приду из жгучей пустыни
Y saldré de los bosques y los lagos
И поднимусь из лесов и озер
Y evocaré en un cerro de Santiago
И вспомню на холме Сантьяго
A mis hermanos
О моих братьях,
Que murieron antes
Умерших прежде
Yo unido al que hizo mucho y poco
Я объединюсь с теми, кто сделал много и мало,
Al que quiere la patria liberada
С теми, кто желает освобождения родины,
Dispararé las primeras balas
Я выстрелю первыми пулями
Más temprano que tarde sin reposo
Довольно скоро и неустанно.
Retornarán los libros, las canciones
Вернутся книги и песни,
Que quemaron las manos asesinas
Сжигаемые убийцами,
Renacerá mi pueblo de su ruina
Мой народ возродится из пепла
Y pagarán su culpa los traidores
И предатели искупят свою вину.
Un niño jugará en una alameda
Ребенок будет играть в парке
Y cantará con sus amigos nuevos
И будет петь со своими новыми друзьями,
Y ese canto será el canto del suelo
И эта песня будет песней земли,
A una vida segada en La Moneda
Оборвавшейся жизни во Дворце Монеда.
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройдусь по улицам
De lo que fue Santiago ensangrentada
Кровавого в прошлом Сантьяго
Y en una hermosa plaza liberada
И на красивой площади свободной
Me detendré a llorar
Остановлюсь и заплачу
Por los ausentes
По умершим





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! Feel free to leave feedback.