Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florecita - En Vivo Desde México D.F./2012
Blümchen - Live aus Mexiko-Stadt/2012
Florecita
de
mi
vida
Blümchen
meines
Lebens
Eres
dueña
de
mi
amor
Du
bist
die
Herrin
meiner
Liebe
Te
he
sembrado
aquí
en
mi
pecho
Ich
habe
dich
hier
in
meine
Brust
gesät
Dentro
de
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Pa'
mirarte
veo
pa'l
cielo
Um
dich
anzusehen,
schaue
ich
zum
Himmel
Como
cuando
busco
a
Dios
Wie
wenn
ich
Gott
suche
Tu
existencia
me
da
vida
Deine
Existenz
gibt
mir
Leben
Como
el
sol
le
da
una
flor
Wie
die
Sonne
einer
Blume
Leben
gibt
Mi
riqueza
es
este
amor
por
ti
Mein
Reichtum
ist
diese
Liebe
zu
dir
Mi
delirio
es
adorarte
Mein
Wahnsinn
ist
es,
dich
anzubeten
Como
me
hierve
la
sangre
Wie
mein
Blut
kocht
Ver
tu
mundo
tan
distante
Deine
Welt
so
fern
zu
sehen
Del
que
puedo
darte
yo
Von
der,
die
ich
dir
geben
kann
Mi
riqueza
es
este
amor
por
ti
Mein
Reichtum
ist
diese
Liebe
zu
dir
Mi
delirio
es
adorarte
Mein
Wahnsinn
ist
es,
dich
anzubeten
Yo
no
voy
a
resignarme
Ich
werde
mich
nicht
damit
abfinden
Este
amor
sabrá
esperarte
Diese
Liebe
wird
auf
dich
warten
können
Mientras
me
de
vida
Dios
Solange
Gott
mir
Leben
schenkt
Pa'
mirarte
veo
pa'l
cielo
Um
dich
anzusehen,
schaue
ich
zum
Himmel
Como
cuando
busco
a
Dios
Wie
wenn
ich
Gott
suche
Tu
existencia
me
da
vida
Deine
Existenz
gibt
mir
Leben
Como
el
sol
le
da
una
flor
Wie
die
Sonne
einer
Blume
Leben
gibt
Mi
riqueza
es
este
amor
por
ti
Mein
Reichtum
ist
diese
Liebe
zu
dir
Mi
delirio
es
adorarte
Mein
Wahnsinn
ist
es,
dich
anzubeten
Como
me
hierve
la
sangre
Wie
mein
Blut
kocht
Ver
tu
mundo
tan
distante
Deine
Welt
so
fern
zu
sehen
Del
que
puedo
darte
yo
Von
der,
die
ich
dir
geben
kann
Mi
riqueza
es
este
amor
por
ti
Mein
Reichtum
ist
diese
Liebe
zu
dir
Mi
delirio
es
adorarte
Mein
Wahnsinn
ist
es,
dich
anzubeten
Yo
no
voy
a
resignarme
Ich
werde
mich
nicht
damit
abfinden
Este
amor
sabrá
esperarte
Diese
Liebe
wird
auf
dich
warten
können
Mientras
me
de
vida
Dios
Solange
Gott
mir
Leben
schenkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Pablo Gamba Arellano
Attention! Feel free to leave feedback.