Lyrics and translation Pablo Montero - Ojitos Bonitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Bonitos
Прекрасные глазки
Tengo
unos
ojos
У
меня
есть
глаза,
Que
me
miran
con
amor
y
con
ternura
Которые
смотрят
на
меня
с
любовью
и
нежностью,
Y
en
esos
ojos
И
в
этих
глазах,
Que
yo
veo
tan
primorosos
me
deslumbras
Которые
я
вижу
такими
прекрасными,
ты
меня
ослепляешь.
A
Dios
bendito
Благословенному
Богу
Yo
tengo
que
agradecerle
por
la
dicha
Я
должен
благодарить
за
счастье
Esos
ojos
con
su
amor
y
su
alegría
Эти
глаза
с
их
любовью
и
радостью.
Ojitos
bonitos
tan
lindos
que
me
dan
sonrisas
Прекрасные
глазки,
такие
милые,
что
дарят
мне
улыбки,
Toditas
las
mañanas
esos
ojos
me
dan
alegría
Каждое
утро
эти
глаза
дарят
мне
радость.
Ojitos
bonitos
tan
lindos
que
me
dan
sonrisas
Прекрасные
глазки,
такие
милые,
что
дарят
мне
улыбки,
Toditas
las
mañanas
esos
ojos
me
dan
alegría
Каждое
утро
эти
глаза
дарят
мне
радость.
Y
sin
ojitos
no
hay
piquito
А
без
глазок
нет
и
поцелуйчиков.
Tengo
unos
ojos
У
меня
есть
глаза,
Que
me
miran
con
amor
y
con
ternura
Которые
смотрят
на
меня
с
любовью
и
нежностью,
Y
en
esos
ojos
И
в
этих
глазах,
Que
yo
veo
tan
primorosos
me
deslumbras
Которые
я
вижу
такими
прекрасными,
ты
меня
ослепляешь.
A
Dios
bendito
Благословенному
Богу
Yo
tengo
que
agradecerle
por
la
dicha
Я
должен
благодарить
за
счастье
Esos
ojos
con
su
amor
y
su
alegría
Эти
глаза
с
их
любовью
и
радостью.
Ojitos
bonitos
tan
lindos
que
me
dan
sonrisas
Прекрасные
глазки,
такие
милые,
что
дарят
мне
улыбки,
Toditas
las
mañanas
esos
ojos
me
dan
alegría
Каждое
утро
эти
глаза
дарят
мне
радость.
Ojitos
bonitos
tan
lindos
que
me
dan
sonrisas
Прекрасные
глазки,
такие
милые,
что
дарят
мне
улыбки,
Toditas
las
mañanas
esos
ojos
me
dan
alegría
Каждое
утро
эти
глаза
дарят
мне
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.