Lyrics and translation Pablo Montero - Que Me Digan Viejo
Que Me Digan Viejo
Скажи мне, что я стар
Hoy
por
la
mañana
Сегодня
утром
Me
miré
al
espejo
y
vi
que
algunas
canas
ya
cubren
mi
frente
Я
взглянул
в
зеркало
и
увидел,
что
седина
уже
покрывает
мой
лоб
Y
con
cierto
asombro
veo
que
mi
mirada
ahora
es
diferente
И
с
некоторым
изумлением
вижу,
что
мой
взгляд
теперь
другой
Me
puse
a
pensar
lo
que
últimamente
murmura
la
gente
Я
задумался
о
том,
что
в
последнее
время
шепчут
люди
Dicen
que
estoy
viejo
Говорят,
что
я
уже
стар
Tal
vez,
ya
notaron
que
en
las
cosas
vanas
ya
no
me
intereso
Возможно,
они
заметили,
что
пустые
вещи
меня
больше
не
интересуют
Y
es
que
según
ellos
fueron
mis
canas
y
agarrar
parejo
А
ведь,
по
их
словам,
всему
виной
моя
седина
и
регулярные
гулянки
De
esas
madrugadas
y
de
las
parrandas,
me
mantengo
lejos
От
этих
гулянок
и
ночных
загулов
я
держусь
подальше
¡Qué
me
digan
viejo!
Скажи
мне,
что
я
стар!
Pero
yo
no
dejo
de
sentir
bonito
si
me
dan
un
beso
Но
я
не
перестану
чувствовать
себя
прекрасно,
если
ты
поцелуешь
меня
Sigo
siendo
el
niño
que
sigue
creyendo
la
luna
es
de
queso
Я
по-прежнему
тот
мальчишка,
который
до
сих
пор
верит,
что
луна
сделана
из
сыра
Ser
hombre
maduro
no
te
hace
más
duro,
te
aseguro
eso
Быть
зрелым
мужчиной
не
делает
тебя
более
суровым,
я
тебя
уверяю
¡Qué
me
digan
viejo!
Скажи
мне,
что
я
стар!
Pero
yo
no
dejo
de
gozar
la
vida,
de
soñar
despierto
Но
я
не
перестану
наслаждаться
жизнью,
мечтать
наяву
Y
aunque
algunos
digan
que
voy
de
salida
y
me
repitan
eso
И
хотя
некоторые
говорят,
что
я
уже
на
излёте,
и
повторяют
мне
это
Yo
no
me
arrepiento,
hago
lo
que
siento,
saben
que
no
miento
Я
не
жалею,
я
делаю
то,
что
чувствую,
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Que
me
digan
viejo
Скажи
мне,
что
я
стар
Que
me
digan
don
Скажи
мне,
что
я
твой
господин
Es
más
sabio
el
tiempo
que
me
da
el
aliento
Время,
которое
даёт
мне
дыхание,
мудрее
Así
es
que
por
favor,
díganme
señor
Так
что,
пожалуйста,
называй
меня
сеньором
Claro
que
sí
se
oye,
mi
Pablo
Конечно,
тебя
слышно,
мой
Пабло
¡Qué
me
digan
viejo!
Скажи
мне,
что
я
стар!
Pero
yo
no
dejo
de
sentir
bonito
si
me
dan
un
beso
Но
я
не
перестану
чувствовать
себя
прекрасно,
если
ты
поцелуешь
меня
Sigo
siendo
el
niño
que
sigue
creyendo
la
luna
es
de
queso
Я
по-прежнему
тот
мальчишка,
который
до
сих
пор
верит,
что
луна
сделана
из
сыра
Ser
hombre
maduro
no
te
hace
más
duro,
te
aseguro
eso
Быть
зрелым
мужчиной
не
делает
тебя
более
суровым,
я
тебя
уверяю
¡Qué
me
digan
viejo!
Скажи
мне,
что
я
стар!
Pero
yo
no
dejo
de
gozar
la
vida,
de
soñar
despierto
Но
я
не
перестану
наслаждаться
жизнью,
мечтать
наяву
Y
aunque
algunos
digan
que
voy
de
salida
y
me
repitan
eso
И
хотя
некоторые
говорят,
что
я
уже
на
излёте,
и
повторяют
мне
это
Yo
no
me
arrepiento,
hago
lo
que
siento,
saben
que
no
miento
Я
не
жалею,
я
делаю
то,
что
чувствую,
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Que
me
digan
viejo
Скажи
мне,
что
я
стар
Que
me
digan
Don
Скажи
мне,
что
я
твой
господин
Es
más
sabio
el
tiempo
que
me
da
el
aliento
Время,
которое
даёт
мне
дыхание,
мудрее
Así
es
que
por
favor,
díganme
señor
Так
что,
пожалуйста,
называй
меня
сеньором
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.