Lyrics and translation Pablo Moses - Come Mek We Run
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Now,
now,
my
bredens
Ну
же,
ну
же,
мои
бредены!
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Lef
them,
lef
them
mi
I-drens
Оставь
их,
оставь
их,
ми-и-дрены!
Come
mek
we
run,
mek
we
run
Давай,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Oh,
brothers
and
sisters,
yeh-ah-hah
О,
братья
и
сестры,
да-А-ха!
Come
mek
we
run,
mek
we
run
Давай,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Oh,
mothers
and
fathers,
yeh-ah-hah
О,
матери
и
отцы,
да-А-ха!
This
is
a
land
of
disunity
Это
страна
разобщенности.
It′s
not
a
land
of
harmony
Это
не
страна
гармонии.
It's
also
a
land
of
brutality
Это
также
Земля
жестокости.
Not
a
land
for
you
and
me
Это
не
земля
для
нас
с
тобой.
So
come
I-drens,
come
I-drens
come
Так
приди
же,
приди
же,
приди
же,
приди
же.
Get
off
the
ground,
yeh-ah-hah
Оторвись
от
земли,
да-А-ха!
Come
mek
we
run,
mek
we
run
Давай,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Before
brimstone
come,
yeh-ah-hah
Пока
не
пришла
сера,
да-А-ха
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Now,
now
my
bredens
Теперь,
теперь
мои
бредены
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Lef
them,
lef
them
mi
I-drens
Оставь
их,
оставь
их,
ми-и-дрены!
Go
to
a
place
of
prosperity
Отправляйся
в
место
процветания.
A
land
of
equality
Страна
равенства.
Away
from
all
iniquity
Прочь
от
всякого
беззакония
That′s
the
land
for
you
and
me
Это
земля
для
нас
с
тобой.
So
come
mek
we
run,
mek
we
run
Так
что
давай,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Oh,
brothers
and
sisters
yeh-ah-hah
О,
братья
и
сестры,
да-А-ха!
Come
mek
we
run,
mek
we
run
Давай,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Oh,
mothers
and
fathers
yeh-ah-hah
О,
матери
и
отцы,
да-А-ха!
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Now,
now
my
bredens
Теперь,
теперь
мои
бредены
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
Lef
them,
lef
them
mi
I-drens
Оставь
их,
оставь
их,
ми-и-дрены!
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
We
got
to
run
away
from
the
wicked
man
land
Мы
должны
бежать
из
страны
злых
людей.
As
I
would
say-ay-ay
Как
бы
я
сказал-Ай-ай
Run,
mek
we
run,
mek
we
run
Беги,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Oh
yeh,
oh
yeh,
oh
yeh,
oh
yeh
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Run-run,
run-run,
run-run
Беги-беги,
беги-беги,
беги-беги!
My
people
you
got
ti
hear
what
I
say
Люди
мои
вы
должны
услышать
что
я
говорю
Run,
mek
we
run,
mek
we
run
Беги,
МЕК,
мы
бежим,
МЕК,
мы
бежим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PABLO MOSES
Attention! Feel free to leave feedback.