Lyrics and translation Pablo Nouvelle - Heartbeat - Minorstep Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat - Minorstep Remix
Сердцебиение - Ремикс Minorstep
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heartbeat,
beat,
beat,
beat,
beat,
beat
Сердцебиение,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Love
ain't
real,
this
thing
can
hurt
me
real
bad
Любовь
не
настоящая,
эта
штука
может
больно
ранить
меня
Had
a
bruise
on
my
heart
and
the
scratch
on
my
back
Остался
синяк
на
моем
сердце
и
царапина
на
спине
It
goes
through
my
body,
my
love's
running
through
Она
проходит
сквозь
мое
тело,
моя
любовь
протекает
сквозь
My
heart
beat
fast,
my
heart
beat
Мое
сердце
бьется
быстро,
мое
сердце
бьется
My
heart
beat
fast
to
the
rhythm
with
you
Мое
сердце
бьется
быстро
в
ритме
с
тобой
To
the
rhythm
with
you,
to
the
rhythm
with
you
В
ритме
с
тобой,
в
ритме
с
тобой
My
heart
beat
fast
to
the
rhythm
with
you
Мое
сердце
бьется
быстро
в
ритме
с
тобой
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heartbeat,
beat,
beat,
beat,
beat,
beat
Сердцебиение,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
Heart,
you
feel
my
HEARTBEAT
Сердце,
ты
чувствуешь
мое
СЕРДЦЕБИЕНИЕ
My
heart
beat
fast,
my
heart
beat
Мое
сердце
бьется
быстро,
мое
сердце
бьется
My
heart
beat
fast
to
the
rhythm
with
you
Мое
сердце
бьется
быстро
в
ритме
с
тобой
To
the
rhythm
with
you,
to
the
rhythm
with
you
В
ритме
с
тобой,
в
ритме
с
тобой
My
heart
beat
fast
to
the
rhythm
with
you
Мое
сердце
бьется
быстро
в
ритме
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Friedli, Norma Jean Martine
Attention! Feel free to leave feedback.