Lyrics and translation Pablo feat. Thiaguinho - Seria um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seria um Sonho
Это был бы сон
Eu
tentei,
já
fiz
de
tudo
Я
пытался,
сделал
всё,
что
мог,
E
ela
não
quer
mais
me
escutar
Но
она
больше
не
хочет
меня
слушать.
Calma
amigo,
dê
um
tempo
Успокойся,
друг,
дай
ей
время,
Eu
sei
que
ela
vai
te
procurar
Я
знаю,
она
сама
тебя
найдет.
Já
perdi
a
esperança
Я
уже
потерял
надежду.
Eu
até
mandei
as
flores
Я
даже
послал
ей
цветы,
Que
ela
gosta
mais
Которые
ей
так
нравятся.
Me
humilhei,
mandei
recado
Я
унижался,
отправлял
сообщения,
E
a
resposta
foi
silêncio
А
в
ответ
— тишина.
Tá
doendo
tanto
Так
больно,
Eu
tenho
mais
do
tanto
que
chorei
У
меня
больше
нет,
столько
я
проплакал.
Coração
fala
mais
alto
Сердце
говорит
громче
всего,
Eu
sei
que
tudo
isso
vai
ficar
pra
trás
Я
знаю,
всё
это
останется
позади.
Não
consigo
ver
por
onde
Не
понимаю,
что
делать,
Se
não
responde
nem
me
olha
mais
Если
она
не
отвечает
и
даже
не
смотрит
на
меня.
Vocês
vão
se
achar
de
novo
Вы
снова
найдете
друг
друга,
O
destino
não
vai
permitir
Судьба
не
позволит
иначе.
Vai
juntar
vocês
Она
соединит
вас,
Quando
isso
for
passado
Когда
всё
это
пройдет,
Vocês
vão
lembrar
e
desistir
do
que
foi
errado
Вы
вспомните
и
откажетесь
от
того,
что
было
неправильно.
E
vão
se
amar
И
будете
любить
друг
друга
Bem
mais
intenso
do
que
foi
um
dia
Гораздо
сильнее,
чем
когда-либо.
Ah,
seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Ах,
это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Ah,
seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Ах,
это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
É
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Это
любовь,
É
amor
demais
Это
слишком
много
любви.
Coração
fala
mais
alto
Сердце
говорит
громче
всего,
Eu
sei
que
tudo
isso
vai
ficar
pra
trás
Я
знаю,
всё
это
останется
позади.
Não
consigo
ver
por
onde
Не
понимаю,
что
делать,
Se
não
responde
nem
me
olha
mais
Vocês
vão
se
achar
de
novo
Если
она
не
отвечает
и
даже
не
смотрит
на
меня.
Вы
снова
найдете
друг
друга,
O
destino
não
vai
permitir
Судьба
не
позволит
иначе.
Vai
juntar
vocês
Она
соединит
вас,
Quando
isso
for
passado
Когда
всё
это
пройдет,
Vocês
vão
lembrar
e
desistir
do
que
foi
errado
Вы
вспомните
и
откажетесь
от
того,
что
было
неправильно.
E
vão
se
amar
bem
mais
intenso
do
que
foi
um
dia
Ah,
И
будете
любить
друг
друга
гораздо
сильнее,
чем
когда-либо.
Ах,
Seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Ah,
seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Ах,
это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Ah,
seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Ах,
это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Ah,
seria
um
sonho
mas
faria
tudo
diferente
Ах,
это
был
бы
сон,
но
я
бы
всё
сделал
по-другому.
Não
olhe
mais
pra
trás,
esquece
e
segue
em
frente
Не
оглядывайся
назад,
забудь
и
иди
вперед.
O
que
importa
em
mim
agora
é
amor,
é
amor,
é
amor
É
amor
Всё,
что
для
меня
сейчас
важно
— это
любовь,
любовь,
любовь.
Это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.