Let
loose
Lass
los
Put
everything
on
a
shelf
Leg
alles
beiseite
Let
loose
Lass
los
I
got
my
Hennessey
and
I
see
you
got
your
grey
goose
and
if
they're
hating
we
don't
care
what
they
do
Ich
hab
meinen
Hennessey
und
ich
seh',
du
hast
deinen
Grey
Goose,
und
wenn
sie
haten,
ist
uns
egal,
was
sie
tun
Cause
you're
sexy
and
you're
rocking
Denn
du
bist
sexy
und
du
rockst
You're
sexy
and
I
am
watching
Du
bist
sexy
und
ich
schaue
zu
You're
sexy
girl
you're
rocking
Du
bist
sexy,
Mädchen,
du
rockst
You're
sexy
and
I
am
watching
Du
bist
sexy
und
ich
schaue
zu
Baby
take
a
day
off
Baby,
nimm
dir
einen
Tag
frei
Get
yourself
a
backrub
Lass
dir
den
Rücken
massieren
Say
bye
to
your
manager
Sag
Tschüss
zu
deinem
Manager
Say
hi
to
your
bathtub
Sag
Hallo
zu
deiner
Badewanne
Working
all
these
long
days
Arbeitest
all
diese
langen
Tage
You
forgot
to
ask
of
Du
hast
vergessen
zu
fragen
nach
Couple
ton
of
pay
you
can't
even
get
your
task
of
Ein
paar
Tonnen
Bezahlung,
kannst
nicht
mal
deine
Aufgaben
davon
erledigen
Day
time
shit
got
you
working
to
the
bone
Der
Scheiß
tagsüber
lässt
dich
bis
auf
die
Knochen
arbeiten
Just
to
find
yourself
doing
more
work
when
you're
home
Nur
um
dann
festzustellen,
dass
du
zu
Hause
noch
mehr
Arbeit
machst
Love
just
relax
leave
that
work
alone
turn
on
the
stereo
Schatz,
entspann
dich
einfach,
lass
die
Arbeit
liegen,
mach
die
Stereoanlage
an
Work
it
to
the
song
Geh
ab
zum
Song
I
do
my
thing
like
ding
dong
ditch
Ich
mach
mein
Ding
wie
Klingelstreich
Please
don't
trip
Bitte
flipp
nicht
aus
I
know
you
ain't
my
girl
Ich
weiß,
du
bist
nicht
mein
Mädchen
But
we
don't
snitch
Aber
wir
petzen
nicht
You
know
what
happens
next
after
3 more
zips
that
remmy
turns
you
up...
Du
weißt,
was
als
Nächstes
passiert
nach
3 weiteren
Schlücken,
dieser
Remy
dreht
dich
auf...
Slow
down
Mach
langsam
We
can
kick
it
on
your
off
day
Wir
können
an
deinem
freien
Tag
abhängen
But
we
will
never
come
back
what
will
your
boss
say
Aber
wenn
wir
nie
zurückkommen,
was
wird
dein
Boss
sagen?
It's
off
the
roof
and
shake
them
pictures
out
the
hall
way
rolling
up
swisha's
got
you
smoking
like
em
all
day
Es
geht
ab
durch
die
Decke
und
schüttelt
die
Bilder
im
Flur,
Swishas
drehen
lässt
dich
sie
den
ganzen
Tag
rauchen
Where
are
my
girls
at
Wo
sind
meine
Mädels
Where
are
my
dimes
at
Wo
sind
meine
Sahneschnitten
You
bad
enough
to
keep
a
working
man
side
tracked
Du
bist
heiß
genug,
um
einen
arbeitenden
Mann
abzulenken
You
had
a
hard
week
Du
hattest
eine
harte
Woche
And
you
wanna
hit
the
club
and
party
some
hard
beats
Und
du
willst
in
den
Club
gehen
und
zu
harten
Beats
feiern
And
I
ain't
made
at
you
shout
out
to
anklets
and
neck
tattoos
Und
ich
bin
dir
nicht
böse,
Grüße
gehen
raus
an
Fußkettchen
und
Nacken-Tattoos
Pretty
feet
hair
smelling
like
pedale
shampoo
saving
up
so
you
can
party
in
cancoon
and
send
a
bunch
of
necked
pictures
from
the
bathroom
Schöne
Füße,
Haare
riechen
nach
Blüten-Shampoo,
sparst,
damit
du
in
Cancun
feiern
kannst
und
schickst
einen
Haufen
Nacktbilder
aus
dem
Badezimmer
That's
alright
you
know
I
love
that
shit
you
take
the
whole
week
off
and
you
have
fun
with
it,
spontaneous,
outrageous,
a
purse
full
of
credit
cards
with
the
payments
up
Das
ist
okay,
du
weißt,
ich
liebe
den
Scheiß,
nimm
dir
die
ganze
Woche
frei
und
hab
Spaß
damit,
spontan,
unverschämt,
eine
Handtasche
voller
Kreditkarten
mit
gedeckten
Konten
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.