Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            1993 (No Chill)
1993 (Без тормозов)
                         
                        
                            
                                        On 
                                        my 
                                        bike 
                                        cos 
                                            I 
                                        was 
                                        not 
                                        home 
                            
                                            Я 
                                        на 
                                        велосипеде, 
                                        потому 
                                        что 
                                        меня 
                                        не 
                                        было 
                                        дома 
                            
                         
                        
                            
                                        Pump 
                                        them 
                                        tyres 
                                        until 
                                        they 
                                        roll 
                            
                                        Качаю 
                                        шины, 
                                        пока 
                                        они 
                                        не 
                                        лопнут 
                            
                         
                        
                            
                                        Lose 
                                        two 
                                        rabbits 
                                        if 
                                        you're 
                                        chasing 
                                        both 
                            
                                        Потеряешь 
                                        двух 
                                        зайцев, 
                                        если 
                                        будешь 
                                        гнаться 
                                        за 
                                        обоими 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        go, 
                                        let 
                                        go 
                            
                                        Отпусти, 
                                        отпусти 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        There's 
                                        always 
                                        calm 
                                        in 
                                        the 
                                        storm 
                            
                                            В 
                                        буре 
                                        всегда 
                                        есть 
                                        затишье 
                            
                         
                        
                            
                                        Time 
                                        is 
                                        now 
                                        yeah 
                                        the 
                                        time 
                                        has 
                                        come 
                            
                                        Время 
                                        пришло, 
                                        да, 
                                        время 
                                        пришло 
                            
                         
                        
                            
                                        Universe 
                                        got 
                                        our 
                                        backs 
                                        so 
                                        you 
                                        know 
                            
                                        Вселенная 
                                        нас 
                                        поддерживает, 
                                        так 
                                        что 
                                        ты 
                                        знаешь 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        can 
                                        let 
                                        go, 
                                        we 
                                        can 
                                        let 
                                        go, 
                                        we 
                                        can 
                                        just... 
                            
                                        Мы 
                                        можем 
                                        отпустить, 
                                        мы 
                                        можем 
                                        отпустить, 
                                        мы 
                                        можем 
                                        просто... 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Run 
                                        around 
                                        like 
                                        crazy 
                                        kids 
                            
                                        Бегать, 
                                        как 
                                        сумасшедшие 
                                        дети 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        cosmos 
                                        guide 
                                        us 
                                        like 
                                        this 
                            
                                        Пусть 
                                        космос 
                                        ведет 
                                        нас 
                                        вот 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        go, 
                                        let 
                                        go 
                            
                                        Отпусти, 
                                        отпусти 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You're 
                                        bugging 
                                        like 
                                        it's 
                                        1993 
                                        (no 
                                        chill) 
                            
                                        Ты 
                                        ведешь 
                                        себя, 
                                        как 
                                        будто 
                                        на 
                                        дворе 
                                        1993-й 
                                        (без 
                                        тормозов) 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        bugging 
                                        like 
                                        it's 
                                        1993 
                                        (no 
                                        chill, 
                                        no 
                                        chill, 
                                        no) 
                            
                                        Ты 
                                        ведешь 
                                        себя, 
                                        как 
                                        будто 
                                        на 
                                        дворе 
                                        1993-й 
                                        (без 
                                        тормозов, 
                                        без 
                                        тормозов, 
                                        без) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        aint 
                                        got 
                                        no 
                                        chill 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        нет 
                                        тормозов 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        do 
                                        it 
                                        for 
                                        the 
                                        thrills 
                            
                                        Просто 
                                        делаем 
                                        это 
                                        ради 
                                        острых 
                                        ощущений 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Staying 
                                        inside 
                                        of 
                                        your 
                                        comfort 
                                        zone 
                            
                                        Оставаясь 
                                            в 
                                        своей 
                                        зоне 
                                        комфорта 
                            
                         
                        
                            
                                        Go 
                                        so 
                                        slow 
                                        then 
                                        your 
                                        chance 
                                        is 
                                        blown 
                            
                                        Двигаешься 
                                        так 
                                        медленно, 
                                        что 
                                        твой 
                                        шанс 
                                        упущен 
                            
                         
                        
                            
                                        Throw 
                                        it 
                                        back, 
                                        no 
                                        need 
                                        for 
                                        control 
                            
                                        Отбрось 
                                        все, 
                                        не 
                                        нужно 
                                        контролировать 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        so 
                                        you 
                                        know, 
                                        just 
                                        so 
                                        you 
                                        know 
                            
                                        Просто 
                                        чтобы 
                                        ты 
                                        знала, 
                                        просто 
                                        чтобы 
                                        ты 
                                        знала 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Just 
                                        run 
                                        around 
                                        like 
                                        crazy 
                                        kids 
                            
                                        Просто 
                                        бегай, 
                                        как 
                                        сумасшедшие 
                                        дети 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        cosmos 
                                        guide 
                                        us 
                                        like 
                                        this 
                            
                                        Пусть 
                                        космос 
                                        ведет 
                                        нас 
                                        вот 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Let 
                                        go, 
                                        let 
                                        go 
                            
                                        Отпусти, 
                                        отпусти 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You're 
                                        bugging 
                                        like 
                                        it's 
                                        1993 
                                        (no 
                                        chill) 
                            
                                        Ты 
                                        ведешь 
                                        себя, 
                                        как 
                                        будто 
                                        на 
                                        дворе 
                                        1993-й 
                                        (без 
                                        тормозов) 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        bugging 
                                        like 
                                        it's 
                                        1993 
                                        (no 
                                        chill, 
                                        no 
                                        chill, 
                                        no) 
                            
                                        Ты 
                                        ведешь 
                                        себя, 
                                        как 
                                        будто 
                                        на 
                                        дворе 
                                        1993-й 
                                        (без 
                                        тормозов, 
                                        без 
                                        тормозов, 
                                        без) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        aint 
                                        got 
                                        no 
                                        chill 
                            
                                            У 
                                        нас 
                                        нет 
                                        тормозов 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        do 
                                        it 
                                        for 
                                        the 
                                        thrills 
                            
                                        Просто 
                                        делаем 
                                        это 
                                        ради 
                                        острых 
                                        ощущений 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Michael Perry, Jessica Kent, Samuel Littlemore
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.