Lyrics and translation Pacewon - Take Me With You
[Intro
- female
singer]
[Вступление
- певица]
Every
morning,
every
evening
Каждое
утро,
каждый
вечер
Oh
I
love
love
love
love
loving
you
О,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
любить
тебя
My
girl
love
me,
no
question
I
guess
Моя
девочка
любит
меня,
без
вопросов,
я
думаю.
Not
to
mention
the
attention
I
get
Не
говоря
уже
о
том
внимании,
которое
я
получаю
But
sometimes
I
get
mad
though,
like
what're
you,
cattle?
Но
иногда
я
злюсь,
например,
ты
что,
скот?
Mary's
little
lamb,
what
are
you
my
shadow?
Маленький
ягненок
Мэри,
кто
ты,
моя
тень?
And
when
I
don't
run
to
you,
you
be
off
И
когда
я
не
бегу
к
тебе,
ты
уходишь.
With
some
ugly
motherfucker,
chillin
in
his
Porsche
С
каким-то
уродливым
ублюдком,
прохлаждающимся
в
своем
Порше
Gettin
so
fucked
up
that
you
start
seein
double
Становишься
таким
хреновым,
что
начинаешь
видеть
двоящееся
And
he
see
that
you
seein
double,
so
it's
trouble
И
он
видит,
что
у
тебя
двоится
в
глазах,
так
что
это
проблема
And
here
I
am,
just
playin
myself
И
вот
я
здесь,
просто
играю
сам
с
собой
Stayin
to
delf,
walls,
tucked
away
on
the
shelf
Остаюсь
в
делфе,
стены,
спрятанные
на
полке.
Watchin
every
little
step
I
take
like
B.
Brown
Следишь
за
каждым
моим
маленьким
шагом,
как
Б.
Браун.
Bet
my
conscience
fuck
with
me
now
Держу
пари,
моя
совесть
сейчас
издевается
надо
мной
Cause
I'm
not
the
one
to
throw
a
heart
in
the
air
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
подбрасывает
сердце
в
воздух.
And
to
tell
the
absolute,
I'm
startin
to
care
И,
честно
говоря,
я
начинаю
беспокоиться
But
if
she
playin
with
my
head,
I'd
rather
be
dead
Но
если
она
играет
с
моей
головой,
я
бы
предпочел
быть
мертвым
When
I
asked
her,
this
is
what
she
said
Когда
я
спросил
ее,
вот
что
она
сказала
[Chorus
- female
singer]
[Припев
- певица]
Take
me
with
you,
take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой,
возьми
меня
с
собой
It
would
break
my
heart
and
soul
if
you
left
me
behind
Это
разобьет
мне
сердце
и
душу,
если
ты
оставишь
меня
позади.
Take
me
with
you,
take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой,
возьми
меня
с
собой
I
don't
wanna
stay
around
when
you're
gone
Я
не
хочу
оставаться
рядом,
когда
ты
уйдешь.
I
can
hear
you,
when
you're
callin
Я
слышу
тебя,
когда
ты
зовешь
Always
always
always,
always
there
Всегда,
всегда,
всегда
рядом
Take
her
with
me?
Maybe
I
should
Взять
ее
с
собой?
Может
быть,
мне
следует
Or
maybe
I
shouldn't,
like
baby
I'm
good
Или,
может
быть,
мне
не
стоит,
например,
детка,
я
в
порядке.
Q&A,
what
to
do
and
say
Вопросы
и
ответы,
что
делать
и
говорить
Got
me
takin
Valium,
at
least
2 a
day
(gulp)
Заставил
меня
принимать
валиум,
по
крайней
мере,
2 раза
в
день
(залпом).
Got
me
on
the
bottle,
drinkin
my
joint
back
Подсадил
меня
на
бутылку,
снова
пью
свой
косяк.
Made
me
a
misfit,
don't
know
where
my
boys
at
Сделал
меня
неудачником,
не
знаю,
где
мои
мальчики.
What's
the
deal?
What's
today's
mathematics?
В
чем
дело?
Что
такое
сегодняшняя
математика?
Got
me
in
a
daze
like
crack
addicts
Поверг
меня
в
оцепенение,
как
наркоманов,
употребляющих
крэк.
Got
me
in
a
+Bond+
like
+James+,
I
wanna
respond
and
take
aim
У
меня
+Связь+
как
у
+Джеймса+,
я
хочу
ответить
и
прицелиться.
But
these
females
play
games
Но
эти
женщины
играют
в
игры
So
I,
keep
it
movin,
play
it
like
a
b-boy
Так
что
я
продолжаю
двигаться,
играю
как
би-бой.
No
feelings,
cold
as
Leonard
Nimoy
Никаких
чувств,
холодный,
как
Леонард
Нимой.
Hands
crossed,
one
eyebrow
up
Руки
скрещены,
одна
бровь
приподнята
Not
speakin,
like
I'm
bugged,
but
no
Молчу,
как
будто
меня
прослушивают,
но
нет
I
guess
it's
just
a
couple
things
in
the
mind
Я
думаю,
это
просто
пара
вещей
в
голове.
Goin
on
about
you
that
made
me
think
of
a
rhyme
То,
что
я
говорю
о
тебе,
заставило
меня
придумать
рифму
To
be
with
you
is,
all
I
wanted
Быть
с
тобой
- это
все,
чего
я
хотел.
Yes
so
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
take
me
with
you
Да,
так
что
давай,
давай,
давай,
давай,
возьми
меня
с
собой.
I
would
if
I
could
but
I
can't
so
I
won't
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог,
но
я
не
могу,
поэтому
я
не
буду
But
it's
good
in
the
hood,
I'll
be
back
with
a
coat
Но
в
капюшоне
хорошо,
я
вернусь
с
пальто.
And
a
full
length
fox,
if
it's
hot
then
it's
rocks
И
лиса
в
полный
рост,
если
жарко,
то
это
камни.
To
cool
off
the
attitude
you
got
Чтобы
остудить
твое
отношение
Everytime
I
reach
for
my
belt
and
my
keys
you
don't
breathe
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
за
ремнем
и
ключами,
ты
не
дышишь.
And
you
start
turnin
blue
when
I
say
I'm
'bout
to
leave
И
ты
начинаешь
синеть,
когда
я
говорю,
что
собираюсь
уйти.
I'm
head
over
heels
cause
of
you,
what
to
do
Я
по
уши
влюблена
в
тебя,
что
делать
Can't
handcuff
her,
can't
cut
her
loose
Я
не
могу
надеть
на
нее
наручники,
не
могу
освободить
ее
Can't
pack
her
up,
and
sneak
her
on
the
plane
Не
могу
упаковать
ее
и
тайком
посадить
в
самолет
So
you
get
mad
and
you
creep
to
Lover's
Lane
Так
что
ты
злишься
и
ползешь
на
Любовный
переулок
I
come
home
early,
you
know
I
don't
play
Я
прихожу
домой
рано,
ты
же
знаешь,
я
не
играю
Catch
you
just
like
OJ
Поймаю
тебя
так
же,
как
OJ
Then
I
just
kick
you
in
the
belly,
do
the
man
you
with
awful
Тогда
я
просто
пну
тебя
в
живот,
сделаю
с
мужчиной,
с
которым
ты
ужасно
Punch
him
in
the
jaw,
dismantle
his
torso
Ударь
его
в
челюсть,
разобери
его
туловище
Then
I
go
to
jail,
I'm
not
on
the
road
Тогда
я
попаду
в
тюрьму,
я
не
на
дороге.
And
all
you
ever
send
me
is
a
carton
of
stogs?
И
все,
что
ты
когда-либо
присылал
мне,
- это
коробку
"стогов"?
[Female
ad
libs
to
fade]
[Женская
реклама
исчезает]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.