Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corre
donde
puedas
que
no
puedes
escapar
Lauf,
wohin
du
kannst,
denn
du
kannst
nicht
entkommen
Esa
voz
que
te
trastorna
pero
no
puedes
callar
Diese
Stimme,
die
dich
verstört,
aber
du
kannst
sie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Hay
un
angel
y
un
demonio
que
se
van
a
pelear
Es
gibt
einen
Engel
und
einen
Dämon,
die
kämpfen
werden
Angel
pierde
hoy,
demonio
lleva
las
de
ganar.
Der
Engel
verliert
heute,
der
Dämon
hat
die
Oberhand.
Te
hablo
pero
caso
omiso,
dice
"no,
que
va"
Ich
spreche
zu
dir,
aber
du
ignorierst
es,
sagst
"nein,
auf
keinen
Fall"
Viene
a
meter
fuego
para
quemar
Er
kommt,
um
Feuer
zu
legen,
um
zu
verbrennen
Y
es
otra
decision
que
va
a
tomar
Und
es
ist
eine
weitere
Entscheidung,
die
sie
treffen
wird
Y
que
no
la
puedo
controlar...
Und
die
ich
nicht
kontrollieren
kann...
Yo
vengo
cada
dia
dispuesto
Ich
komme
jeden
Tag
bereit
A
no
dejar
salir
a
ese
fockin
demonio
que
me
habla,
me
controla
Diesen
verdammten
Dämon
nicht
herauszulassen,
der
zu
mir
spricht,
mich
kontrolliert
Y
no
me
deja
vivir
Und
mich
nicht
leben
lässt
Cuando
tienes
eleccion
de
los
caminos
a
seguir
Wenn
du
die
Wahl
der
Wege
hast,
die
du
gehen
sollst
Y
te
hacen
cometer
actos,
despues
te
vas
a
arrepentir
Und
sie
dich
Taten
begehen
lassen,
die
du
später
bereuen
wirst
Y
digo,
no,
fockin
demonio
Und
ich
sage,
nein,
verdammter
Dämon
Ando
loco
como
punky
puesto
de
estramonio
Ich
bin
verrückt
wie
ein
Punk
auf
Stechapfel
Digo
yo
que
noo,
puro
arrebato
Ich
sage
nein,
reine
Raserei
No
puedo
parar
cuando
mi
lado
malo
saco.
Ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
ich
meine
schlechte
Seite
zeige.
Baje
al
infierno
mientras
tocaba
el
cielo
Ich
stieg
in
die
Hölle
hinab,
während
ich
den
Himmel
berührte
Oscuro
agujero,
claro,
pero
hay
que
verlo
Dunkles
Loch,
klar,
aber
man
muss
es
sehen
El
lado
malo
contra
el
lado
bueno
Die
schlechte
Seite
gegen
die
gute
Seite
Estos
se
rebelaron
y
al
final
cayeron
Diese
rebellierten
und
fielen
am
Ende
Vienen
1000
desde
hace
7 generacion
1000
kommen
seit
7 Generationen
Demonios
ocultos
sembrando
dolor
Verborgene
Dämonen,
die
Schmerz
säen
Un
trago
amargo
que
me
quema
por
dentro
Ein
bitterer
Schluck,
der
mich
innerlich
verbrennt
Doble
cara,
maniatico
psycho
Doppelgesichtig,
manischer
Psycho
Corre
donde
puedas
que
no
puedes
escapar
Lauf,
wohin
du
kannst,
denn
du
kannst
nicht
entkommen
Esa
voz
que
te
trastorna
pero
no
puedes
callar
Diese
Stimme,
die
dich
verstört,
aber
du
kannst
sie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Hay
un
angel
y
un
demonio
que
se
van
a
pelear
Es
gibt
einen
Engel
und
einen
Dämon,
die
kämpfen
werden
Angel
pierde
hoy,
demonio
lleva
las
de
ganar.
Der
Engel
verliert
heute,
der
Dämon
hat
die
Oberhand.
Te
hablo
pero
caso
omiso,
dice
"no,
que
va"
Ich
spreche
zu
dir,
aber
du
ignorierst
es,
sagst
"nein,
auf
keinen
Fall"
Viene
a
meter
fuego
para
quemar
Er
kommt,
um
Feuer
zu
legen,
um
zu
verbrennen
Y
es
otra
decision
que
va
a
tomar
Und
es
ist
eine
weitere
Entscheidung,
die
sie
treffen
wird
Y
que
no
la
puede
controlar...
Und
die
sie
nicht
kontrollieren
kann...
Dentro
de
mi
quieren
salir
pero
siguen
ahi
In
mir
wollen
sie
heraus,
aber
sie
sind
immer
noch
da
Lo
quiera
o
no
lo
quiera,
brother,
siempre
estan
ahi
Ob
ich
will
oder
nicht,
Bruder,
sie
sind
immer
da
A
veces
me
gusta
si,
a
veces
lo
odio,
si
Manchmal
mag
ich
es,
ja,
manchmal
hasse
ich
es,
ja
A
veces
me
hacen
reir,
a
veces
me
hacen
sufrir
Manchmal
bringen
sie
mich
zum
Lachen,
manchmal
bringen
sie
mich
zum
Leiden
Son
my
demonis,
intento
luchar
contra
ellos,
pero
siguen
ahi
Es
sind
meine
Dämonen,
ich
versuche
gegen
sie
zu
kämpfen,
aber
sie
sind
immer
noch
da
A
mi
brothel
no
le
gusta,
a
mi
mujer
le
asusta,
Meinem
Bruder
gefällt
es
nicht,
meine
Frau
hat
Angst
davor,
Tambien
a
mi
y
a
mi
family
Auch
ich
und
meine
Familie
Fuera
de
mis
cabales,
en
noches
infernales
Außer
Rand
und
Band,
in
höllischen
Nächten
Cuando
saco
el
satan
que
llevo
dentro
de
mi
Wenn
ich
den
Satan
herauslasse,
den
ich
in
mir
trage
Esa
furia
diabolica
que
se
esnifa
mi
paciencia
Diese
teuflische
Wut,
die
meine
Geduld
aufzehrt
A
veces
la
controlo
y
otras
no
puedo
mas
Manchmal
kontrolliere
ich
sie
und
manchmal
kann
ich
nicht
mehr
Si
Dios
viviera
en
la
capital
mental
de
mi
cabeza
Wenn
Gott
in
der
geistigen
Hauptstadt
meines
Kopfes
leben
würde
Le
he
comprado
el
alma
al
diablo
a
ver
si
la
mia
se
endereza
Ich
habe
dem
Teufel
meine
Seele
verkauft,
um
zu
sehen,
ob
meine
sich
aufrichtet
Tengo
a
mucha
gente
que
a
mi
foto
ya
le
reza
Ich
habe
viele
Leute,
die
schon
zu
meinem
Foto
beten
No
hay
ni
cielo
ni
infierno,
solo
la
Tierra
que
te
presa
Es
gibt
weder
Himmel
noch
Hölle,
nur
die
Erde,
die
dich
gefangen
hält
Corre
donde
puedas
que
no
puedes
escapar
Lauf,
wohin
du
kannst,
denn
du
kannst
nicht
entkommen
Esa
voz
que
te
trastorna
pero
no
puedes
callar
Diese
Stimme,
die
dich
verstört,
aber
du
kannst
sie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Hay
un
angel
y
un
demonio
que
se
van
a
pelear
Es
gibt
einen
Engel
und
einen
Dämon,
die
kämpfen
werden
Angel
pierde
hoy,
demonio
lleva
las
de
ganar.
Der
Engel
verliert
heute,
der
Dämon
hat
die
Oberhand.
Te
hablo
pero
caso
omiso,
dice
"no,
que
va"
Ich
spreche
zu
dir,
aber
du
ignorierst
es,
sagst
"nein,
auf
keinen
Fall"
Viene
a
meter
fuego
para
quemar
Er
kommt,
um
Feuer
zu
legen,
um
zu
verbrennen
Y
es
otra
decision
que
va
a
tomar
Und
es
ist
eine
weitere
Entscheidung,
die
sie
treffen
wird
Y
que
no
la
puede
controlar...
Und
die
sie
nicht
kontrollieren
kann...
Escucho
voces
en
mi
habitacion
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Zimmer
Yo
juraba
que
era
mi
imaginacion
Ich
schwor,
es
wäre
meine
Einbildung
Pero
sigo
viendo
porque
en
la
television
Aber
ich
sehe
weiter,
denn
im
Fernsehen
Gente
que
camina
zombi
en
la
ciudad
Leute,
die
wie
Zombies
durch
die
Stadt
gehen
Barrios
que
se
pierden
por
la
pipa
del
crack
Viertel,
die
sich
in
der
Crackpfeife
verlieren
Son
demonios
que
se
esconden
en
la
oscuridad
Es
sind
Dämonen,
die
sich
in
der
Dunkelheit
verstecken
Con
un
sueño
del
cual
no
puedes
escapar
Mit
einem
Traum,
aus
dem
du
nicht
entkommen
kannst
Que
corresponde
hasta
lograr
despertar
Der
andauert,
bis
es
gelingt
aufzuwachen
Lucha
eterna,
locura
eterna
Ewiger
Kampf,
ewiger
Wahnsinn
Busco
ver
mas
alla
de
las
tinieblas
Ich
versuche,
über
die
Finsternis
hinauszusehen
Que
salen
del
mar
de
dudas
donde
ahogamos
la
cordura
Die
aus
dem
Meer
der
Zweifel
aufsteigt,
wo
wir
den
Verstand
ertränken
Y
rezamos
las
amarguras
Und
wir
beten
unsere
Bitternisse
Y
llevando,
usando,
esa
luz
que
me
guia
Und
tragend,
nutzend,
jenes
Licht,
das
mich
führt
Y
doy
gracias
todavia,
por
cada
nuevo
dia
Und
ich
danke
immer
noch,
für
jeden
neuen
Tag
Con
lagrimas
de
alegria
Mit
Tränen
der
Freude
Corre
donde
puedas
que
no
puedes
escapar
Lauf,
wohin
du
kannst,
denn
du
kannst
nicht
entkommen
Esa
voz
que
te
trastorna
pero
no
puedes
callar
Diese
Stimme,
die
dich
verstört,
aber
du
kannst
sie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Hay
un
angel
y
un
demonio
que
se
van
a
pelear
Es
gibt
einen
Engel
und
einen
Dämon,
die
kämpfen
werden
Angel
pierde
hoy,
demonio
lleva
las
de
ganar.
Der
Engel
verliert
heute,
der
Dämon
hat
die
Oberhand.
Te
hablo
pero
caso
omiso,
dice
"no,
que
va"
Ich
spreche
zu
dir,
aber
du
ignorierst
es,
sagst
"nein,
auf
keinen
Fall"
Viene
a
meter
fuego
para
quemar
Er
kommt,
um
Feuer
zu
legen,
um
zu
verbrennen
Y
es
otra
decision
que
va
a
tomar
Und
es
ist
eine
weitere
Entscheidung,
die
sie
treffen
wird
Y
que
no
la
puede
controlar...
Und
die
sie
nicht
kontrollieren
kann...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HECTOR DAVID BARRIGA GUERRA, RICAURY CUEVAS PEREZ, JULIO VEIGA BELTRAN, CHRISTIAN LOPEZ IZA, GERDER DUVAL SANTANA, ELAN SWAN FERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.