Lyrics and translation Pacheco Blues - Ahora Sí Ya Vete
Ahora Sí Ya Vete
Теперь Уходи
Ahora
si
ya
me
cansé
yo
de
ti,
Теперь
я
от
тебя
устал,
Lidiar
contigo,
ya
no
quiero
vivir.
Возиться
с
тобой
больше
не
хочу.
En
mi
vida
te
quiero
ver
más.
Больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
mi
camino
yo
te
voy
a
sacar.
Со
своего
пути
я
тебя
прогоню.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Видеть
тебя
больше
не
хочу.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Прощай,
до
свидания.
Puros
engaños
sólo
me
diste
tú.
Только
обман
от
тебя
получал.
Falsas
promesas
sólo
dijiste
tú.
Ложные
обещания
только
давала.
Y
de
coqueta
sólo
quieres
andar.
И
только
кокеткой
хочешь
быть.
Y
este
pendejo
ya
no
te
va
a
aguantar.
И
этот
дурак
больше
не
будет
тебя
терпеть.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Видеть
тебя
больше
не
хочу.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Прощай,
до
свидания.
Hay
nos
vemos
good
bye.
Прощай,
до
свидания.
Ahora
si
ya
me
cansé
yo
de
ti.
Теперь
я
от
тебя
устал.
Lidiar
contigo,
no
quiero
seguir.
Возиться
с
тобой
не
хочу
продолжать.
En
mi
vida
te
quiero
ver
más.
Больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
mi
camino
yo
te
voy
a
sacar.
Со
своего
пути
я
тебя
прогоню.
Cuándo
te
vea
por
la
calle
pasar,
Когда
увижу
тебя
на
улице,
Con
la
bandota
me
la
voy
a
curar.
С
друзьями
я
оттянусь.
Voy
a
decirles:
esa
ruca
es
mi
ex!
Скажу
им:
эта
чувиха
- моя
бывшая!
Porqué
de
ti
yo
pronto
me
olvidaré.
Потому
что
о
тебе
я
скоро
забуду.
Ahora
si,
ya
véte.
Теперь
уходи.
No
te
quiero
ver
más.
Видеть
тебя
больше
не
хочу.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye
Прощай,
до
свидания.
Ya
me
cansé
de
ser
tu
juguete.
Я
устал
быть
твоей
игрушкой.
Hay
nos
vemos
good
bye
Прощай,
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Feel Good
Attention! Feel free to leave feedback.