Lyrics and translation Pacheco - Caminho da Roça (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho da Roça (Ao Vivo)
Дорога в деревню (Вживую)
Se
acha
mesmo
que
vai
pegar
minha
morena
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
увести
мою
брюнетку,
Ela
não
quer
saber
do
seu
dinheiro
Ей
не
нужны
твои
деньги.
Prefere
dormir
no
meu
peito
Она
предпочитает
спать
на
моей
груди,
Acordar
junto
com
o
sol
pra
se
amar
Просыпаться
вместе
с
солнцем,
чтобы
любить
друг
друга.
Pode
dar
carrão
Можешь
дарить
ей
крутые
тачки,
Pode
dar
mansão
Можешь
дарить
ей
особняки,
Cartão
estourado
Кредитку
без
лимита,
Banca
o
luxo
que
você
quiser
Оплачивать
любую
роскошь,
какую
захочешь.
Eu
sei
por
quem
é
que
bate
aquele
coração
Я
знаю,
по
кому
бьется
ее
сердце,
Eu
sei,
por
quem
éh
Я
знаю,
по
кому.
Ela
sabe
o
caminho
da
roça
Она
знает
дорогу
в
деревню,
É
só
bater
saudade
que
ela
volta
Стоит
ей
почувствовать
тоску,
как
она
возвращается.
Odeia
homem
frouxo
Она
ненавидит
слабаков,
Ama
o
meu
arrocho
Любит
мою
напористость,
É
do
carinho
bruto
que
ela
gosta
Ей
нравится
моя
грубая
нежность.
Ela
sabe
o
caminho
da
roça
Она
знает
дорогу
в
деревню,
É
só
bater
saudade
que
ela
volta
Стоит
ей
почувствовать
тоску,
как
она
возвращается.
Toda
desesperada
é
assim
que
acaba
Вся
в
отчаянии,
вот
так
и
заканчивается,
Essa
morena
desmaiada
Эта
брюнетка
без
сил,
No
meu
corpo
lá
em
casa
В
моем
доме,
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.