Ich soll wissen, ein Stammtisch hat keinen Besitzer
Foi ela que me deixou no abandono
Sie war es, die mich verlassen hat
E agora chora o leite derramado
Und jetzt weint sie über die verschüttete Milch
Mais se dói me ver com outra
Aber wenn es ihr wehtut, mich mit einer anderen zu sehen
Eu não quero nem saber
Das ist mir egal
Ela não tem que achar
Sie hat nichts zu finden
Ela não tem que querer
Sie hat nichts zu wollen
Não cuidou
Sie hat sich nicht gekümmert
Não soube dar valor
Hat es nicht zu schätzen gewusst
Me beija eu quero que ela veja
Küss mich, ich will, dass sie sieht
O que é um beijo apaixonado
Was ein leidenschaftlicher Kuss ist
Me abraça que ela vai Sentir o meu abraço
Umarme mich, damit sie meine Umarmung spürt
Me da um cheiro que ela lembra do meu perfume E morre de ciúmes
Gib mir einen Duft, der sie an mein Parfüm erinnert und sie vor Eifersucht stirbt
Se enrosca no meu corpo E mostra como a gente dança O fogo que começa aqui e apaga na cama Eu quero que ela veja que a gente se ama.
Schmiege dich an meinen Körper und zeige, wie wir tanzen. Das Feuer, das hier beginnt und im Bett erlischt. Ich will, dass sie sieht, dass wir uns lieben.
Ela quer que eu vá embora
Sie will, dass ich gehe
Que eu saiba mesa de buteco não tem dono
Ich soll wissen, ein Stammtisch hat keinen Besitzer
Foi ela que me deixou no abandono
Sie war es, die mich verlassen hat
E agora chora o leite derramado
Und jetzt weint sie über die verschüttete Milch
Mais se dói me ver com outra
Aber wenn es ihr wehtut, mich mit einer anderen zu sehen
Eu não quero nem saber
Das ist mir egal
Ela não tem que achar
Sie hat nichts zu finden
Ela não tem que querer
Sie hat nichts zu wollen
Não cuidou
Sie hat sich nicht gekümmert
Não soube dar valor
Hat es nicht zu schätzen gewusst
Me beija eu quero que ela veja
Küss mich, ich will, dass sie sieht
O que é um beijo apaixonado
Was ein leidenschaftlicher Kuss ist
Me abraça que ela vai Sentir o meu abraço
Umarme mich, damit sie meine Umarmung spürt
Me da um cheiro que ela lembra do meu perfume E morre de ciúmes
Gib mir einen Duft, der sie an mein Parfüm erinnert und sie vor Eifersucht stirbt
Se enrosca no meu corpo E mostra como a gente dança O fogo que começa aqui e apaga na cama Eu quero que ela veja que a gente se ama.
Schmiege dich an meinen Körper und zeige, wie wir tanzen. Das Feuer, das hier beginnt und im Bett erlischt. Ich will, dass sie sieht, dass wir uns lieben.