Lyrics and translation Pacho El Antifeka feat. Arcangel - Te Conozco Bien
Te Conozco Bien
Хорошо знаю тебя
Yo
te
conozco
bien
(bien)
Хорошо
знаю
тебя
(знаю)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
И
гораздо
лучше,
чем
он
(он)
Por
que
yo
he
recorrido
(rrido)
Ведь
я
прошел
каждый
уголок
(уголок)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Твоего
тела
(тела)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien
muy
bien)
Да,
хорошо
знаю
я
тебя
(хорошо-хорошо)
Mucho
mejor
que
el
(mucho
mejor)
Гораздо
лучше,
чем
он
(гораздо
лучше)
Por
que
yo
he
recorrido(yo
he
recorrido
ma′)
Ведь
я
прошел
(я
прошел,
знаешь)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(hey)
Каждый
уголок
твоего
тела
(эй)
Tu
eres
prohibida
pero
nada
de
eso
me
detiene
Ты
запретный
плод,
но
это
меня
не
остановит.
Y
yo
entiendo
y
acepto
que
eso
no
me
conviene
И
я
понимаю
и
принимаю,
что
это
мне
не
сулит
No
es
mi
culpa
que
él
no
sepa
apreciar
lo
que
tiene
Не
моя
вина,
что
он
не
ценит
то,
что
имеет
Conmigo
está
en
la
semana
y
con
él
en
los
weekenes
Со
мной
ты
в
будни,
с
ним
- в
уик-энды
El
bobo
ese
todavía
no
se
a
dado
ni'
cuenta
Этот
дурак
до
сих
пор
не
понял,
Que
yo
te
paso
el
tiquet
para
pagar
la
renta
Что
я
даю
тебе
деньги
на
аренду.
Soy
el
que
le
quita
toda
la
vestimenta
Я
тот,
кто
снимает
с
тебя
всю
одежду,
Y
hacemos
el
amor
en
cámara
lenta
И
мы
занимаемся
любовью
в
замедленном
темпе.
Disculpa
mis
palabras
pero
es
un
pendejo
Извини
за
мои
слова,
но
он
же
придурок.
A
veces
quisiera
dar
un
par
de
consejo′
Иногда
я
бы
хотел
дать
ему
пару
советов,
Pero
me
acuerdo
cuando
me
dices
Но
потом
я
вспоминаю,
как
ты
мне
говоришь:
Si
tu
te
pones
para
mi
juro
que
lo
dejo'
'Если
ты
уйдешь,
я
клянусь,
что
брошу
его'
Yo
te
conozco
bien
(muy
bien)
Хорошо
знаю
я
тебя
(хорошо-хорошо)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
И
гораздо
лучше,
чем
он
(он)
Por
que
yo
he
recorrido
(rrido)
Ведь
я
прошел
(прошел)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Каждый
уголок
твоего
тела
(тела)
Yo
soy
tuyo
bebe
(bebe)
Я
твой,
детка
(детка)
Tu
eres
mía
también
(también)
Ты
тоже
моя
(моя)
Tu
eres
loca'
conmigo
Ты
сходишь
с
ума
по
мне,
Y
yo
con
nuestros
encuentros
(encuentros)
А
я
по
нашим
встречам
(встречам)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien,
muy
bien)
Да,
хорошо
знаю
я
тебя
(хорошо-хорошо)
Mucho
mejor
que
el
(mucho
mejor)
Гораздо
лучше,
чем
он
(гораздо
лучше)
Porque
yo
no
he
recorrido
(yo
he
recorrido
ma′)
Ведь
я
прошел
(я
прошел,
знаешь)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(baby
la
marash)
Каждый
уголок
твоего
тела
(детка
La
Marash)
Y
aunque
ya
me
acostumbre
И
хотя
я
уже
привык
не
A
no
llamarte
a
ciertas
horas
(chica)
Звонить
тебе
в
определенное
время
(малыш),
Cuando
te
pienso
mi
mente
te
débora
Когда
я
думаю
о
тебе,
мой
разум
поглощает
тебя,
Eres
exótica
como
paisaje
de
Bora
Bora
Ты
экзотична,
как
пейзаж
на
Бора-Бора.
Y
delicada
como
pulsera
de
pandora
И
хрупка,
как
браслет
Пандора,
Pero
me
pide
que
te
de
como
si
fuera
mi
enemiga
Но
ты
просишь
меня
ласкать
тебя
так,
как
будто
я
твой
враг,
Cuando
te
doy
me
dice
papi
nadie
está
en
tu
liga
Когда
я
ласкаю
тебя,
ты
говоришь
мне:
'Папочка,
никто
не
сравнится
с
тобой'
Por
que
siempre
te
beso
del
cuello
hasta
la
barriga
Потому
что
я
всегда
целую
тебя
от
шеи
до
живота.
Luego
un
poco
más
abajo
y
rápido
te
da
fatiga
(yeah)
Потом
немного
ниже,
и
ты
быстро
устаешь
(да)
Y
ya
tu
sabe′
ma'
todo
lo
que
te
puedo
hacer
И
ты
всегда
знаешь',
малыш,
что
я
могу
с
тобой
сделать,
Pa′
ser
como
yo
tienen
que
volver
a
nacer
Чтоб
быть
похожим
на
меня,
им
придется
переродиться,
Como
me
encanta
jalar
te
de
ese
pelo
Как
же
мне
нравится
тянуть
тебя
за
эти
волосы,
Y
ponerte
a
decir
de
que
no
eres
del
(oh)
И
заставлять
говорить,
что
ты
их
не
любишь
(о)
Yo
te
conozco
bien
(muy
bien)
Хорошо
знаю
я
тебя
(хорошо-хорошо)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
И
гораздо
лучше,
чем
он
(он)
Por
que
yo
he
recorrido
(recorrido)
Ведь
я
прошел
(прошел)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Каждый
уголок
твоего
тела
(тела)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien,
muy
bien)
Да,
хорошо
знаю
я
тебя
(хорошо-хорошо)
Mucho
mejor
que
el
(mucho)
Гораздо
лучше,
чем
он
(гораздо)
Porque
yo
he
recorrido
(yo
he
recorrido
ma')
Ведь
я
прошел
(я
прошел,
знаешь)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(heey)
Каждый
уголок
твоего
тела
(эй)
Cualquier
cosa
(cosa)
Что
угодно
(что
угодно)
Es
que
lo
bueno
se
hace
esperar
(sii)
Ведь
хорошее
заставляет
себя
ждать
(да)
Mejor
tarde
que
nunca
mami
okey
Лучше
поздно,
чем
никогда,
детка,
окей
(Is
Flow
madafakering
Factory)
(Is
Flow
madafakering
Factory)
Is
pacho
arcaeda
sin
corporation
Это
Pacho
Arcaeda
sin
corporation
(Yeah)
Is
baby
(Да)
Это
детка
Getty
baby
Yoli
Гетти,
детка
Йоли
Un
flow
nuevo
(jajaj)
Новый
флоу
(хахаха)
Dual
entertainment
Двойное
развлечение
Feliciano
west
Феличиано
Вест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.