Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Veo - Remix
No Te Veo - Remix
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Me
desperté
escuchando
tu
mensaje
Ich
bin
aufgewacht
und
hörte
deine
Nachricht
Diciéndome
que
me
querías
ver
In
der
du
sagtest,
dass
du
mich
sehen
wolltest
Parece
que
la
noche
fue
salvaje
Es
scheint,
die
Nacht
war
wild
Y
había
que
terminarla
cómo
debe
ser
Und
wir
mussten
sie
beenden,
wie
es
sich
gehört
Tú
y
yo,
juntos
Du
und
ich,
zusammen
Cómo
antes,
¿te
acuerdas?
Wie
früher,
erinnerst
du
dich?
Por
eso
ya
ni
pregunto
por
qué
Deshalb
frage
ich
schon
gar
nicht
mehr,
warum
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tener
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tener
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
(W,
escúchame
bien)
(W,
hör
mir
gut
zu)
Yo
solo
quiero
estar
contigo
Ich
will
nur
bei
dir
sein
Verte
bañada
en
sudor
Dich
schweißgebadet
sehen
Tú
y
yo,
sin
testigos
Du
und
ich,
ohne
Zeugen
Quitar
tu
ropa
interior
Deine
Unterwäsche
ausziehen
De
ti
quiero
más
Von
dir
will
ich
mehr
Aunque
luego
te
vas
Auch
wenn
du
danach
gehst
Y
me
dejas
deseándote
Und
mich
sehnsüchtig
nach
dir
zurücklässt
Dame
una
noche
más
Gib
mir
noch
eine
Nacht
No
me
dejes
esperándote
Lass
mich
nicht
auf
dich
warten
Hace
mucho
que
no
nos
vemos,
ni
lo
hacemos
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen,
noch
es
getan
Actuando
como
que
no
nos
conocemos
So
tun,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen
A
ti
te
encanta
cuando
lo
prendemos
Dir
gefällt
es,
wenn
wir
es
anzünden
Mami
llégale
rápido
Schätzchen,
komm
schnell
her
Y
de
nuevo
nos
comemos
Und
wir
vernaschen
uns
wieder
Aún
recuerdo
el
sabor
de
tu
boca
y
tu
olor
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Geschmack
deines
Mundes
und
deinen
Geruch
Y
me
decías
hasta
que
salga
el
sol
Und
du
sagtest
mir,
bis
die
Sonne
aufgeht
Unos
días
estoy
mal
An
manchen
Tagen
geht
es
mir
schlecht
Otros
días
mucho
mejor
An
anderen
Tagen
viel
besser
Y
cada
noche
extrañando
hacerte
el
amor
Und
jede
Nacht
vermisse
ich
es,
mit
dir
zu
schlafen
Yo
sé
que
tú
me
llamas
cuando
tienes
ganas
Ich
weiß,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Lust
hast
Y
se
te
subió
a
la
cabeza
el
alcohol
Und
dir
der
Alkohol
zu
Kopf
gestiegen
ist
Contigo
pierdo
porque
tú
siempre
me
ganas
Bei
dir
verliere
ich,
weil
du
mich
immer
besiegst
Pero
tú
sabes
que
conmigo
es
mejor
Aber
du
weißt,
dass
es
mit
mir
besser
ist
Tú
tienes
esa
habilidad
Du
hast
diese
Fähigkeit
Me
vuelves
loco
con
facilidad
Du
machst
mich
mit
Leichtigkeit
verrückt
Lo
fresca
que
te
pones
con
tu
creatividad
Wie
frisch
du
mit
deiner
Kreativität
wirst
Baby,
yo
soy
tu
vicio
y
tú
mi
necesidad
(yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
ich
bin
deine
Sucht
und
du
mein
Bedürfnis
(yeah,
yeah,
yeah)
Vamos
a
recordar
Lass
uns
erinnern
Esos
momentos
que
no
se
pueden
olvidar
An
diese
Momente,
die
man
nicht
vergessen
kann
Tu
mirada
es
un
mensaje
subliminal
Dein
Blick
ist
eine
unterschwellige
Botschaft
Y
ya
sé
cómo
esto
va
a
terminar
Und
ich
weiß
schon,
wie
das
enden
wird
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tenerte
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tenerte
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
Y
yo
no
me
muero
por
ti
Und
ich
sterbe
nicht
für
dich
Pero
me
mata
el
deseo
Aber
das
Verlangen
bringt
mich
um
Tú
no
me
crees,
yo
no
te
creo
Du
glaubst
mir
nicht,
ich
glaube
dir
nicht
Pero
terminamos
juntos
Aber
wir
landen
zusammen
Como
Aventura
y
Romeo
Wie
Aventura
und
Romeo
Tengo
video
tuyo'
de
cuando
te
como
Ich
habe
Videos
von
dir,
wie
ich
dich
nehme
Y
de
cuando
tú
me
gritas
Und
wie
du
schreist
Tú
diciéndome
papi
mientras
yo
te
como
Du
sagst
Papi
zu
mir,
während
ich
dich
nehme
Y
yo
diciéndote
bebecita
Und
ich
sage
Baby
zu
dir
Vamos
a
recordar
Lass
uns
erinnern
Esos
momentos
que
no
se
pueden
olvidar
An
diese
Momente,
die
man
nicht
vergessen
kann
Tu
mirada
es
un
mensaje
subliminal
Dein
Blick
ist
eine
unterschwellige
Botschaft
Y
ya
sé
cómo
esto
va
a
terminar
Und
ich
weiß
schon,
wie
das
enden
wird
Ya
quiero
verte
de
nuevo
Ich
will
dich
schon
wiedersehen
No
sé
si
al
igual
que
yo,
tú
piensas
en
mí
Ich
weiß
nicht,
ob
du
genauso
an
mich
denkst
wie
ich
Tengo
que
ser
sincero
Ich
muss
ehrlich
sein
No
soy
el
mismo
desde
que
te
conocí
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
ich
dich
kenne
Y
trépate
encima
como
antes
lo
hacías
Und
steig
auf
mich,
wie
du
es
früher
getan
hast
Cuando
te
daba
como
me
pedías
Als
ich
es
dir
gab,
wie
du
es
verlangt
hast
Que
te
encantaba
siempre
me
decías
Dass
es
dir
gefiel,
hast
du
mir
immer
gesagt
Si
tú
no
estás
la
casa
está
vacía
(yeah,
yeah)
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
das
Haus
leer
(yeah,
yeah)
Y
si
te
cuento
Und
wenn
ich
dir
erzähle
Que
me
matan
las
ganas
Dass
die
Lust
mich
umbringt
Y
no
te
miento
Und
ich
lüge
dich
nicht
an
Ha
pasado
tiempo
Es
ist
Zeit
vergangen
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tenerte
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
Hace
tiempo
no
te
veo
y
me
gustaría
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
ich
würde
dich
gerne
Volver
a
tenerte
en
mi
cama
sin
ropa
Wieder
ohne
Kleidung
in
meinem
Bett
haben
En
serio
yo
te
creo
si
me
dirías
Ernsthaft,
ich
glaube
dir,
wenn
du
mir
sagen
würdest
Que
me
llamaste
después
de
un
par
de
copas
Dass
du
mich
nach
ein
paar
Drinks
angerufen
hast
Señoritas,
en
una
conexión
con
Jay
Wheeler
Meine
Damen,
in
Verbindung
mit
Jay
Wheeler
Pacho
Alqaeda,
La
Gerencia,
W;
Yandel
Pacho
Alqaeda,
La
Gerencia,
W;
Yandel
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Princesa,
yo
extraño
el
olor
de
tu
piel
Prinzessin,
ich
vermisse
den
Geruch
deiner
Haut
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
La
República
de
lo'
Hits
Die
Republik
der
Hits
Yomo
Pauta,
Jetty,
Baby
Johnny
Yomo
Pauta,
Jetty,
Baby
Johnny
Un
Flow
Nuevo
Ein
neuer
Flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Richard Cortez, Eric Luis Perez-rovira, Neftali Alvarez-nunez, Gilberto Rosa Robles, Jose Angel Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.