Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brisas del Valle (with Victor Piñeros)
Бризы долины (с Виктором Пиньеросом)
La
mujer
por
quien
yo
tanto
sufría
Женщина,
из-за
которой
я
так
страдал
Anda
perdida
allá
en
la
montaña
Заблудилась
там,
в
горах
La
mujer
por
quien
yo
tanto
sufría
Женщина,
из-за
которой
я
так
страдал
Anda
perdida
allá
en
la
montaña
Заблудилась
там,
в
горах
Se
me
fue
y
abandonó
mi
cabaña
Она
ушла
и
покинула
мою
хижину
Porque
dice
que
yo
no
la
quería
Потому
что
говорит,
что
я
её
не
любил
Se
me
fue
y
abandonó
mi
cabaña
Она
ушла
и
покинула
мою
хижину
Porque
dice
que
yo
no
la
quería
Потому
что
говорит,
что
я
её
не
любил
Dicen
que
de
tarde
la
oyen
cantando
Говорят,
под
вечер
её
слышно
поющей
Cerca
a
la
vereda
de
los
palmares
Возле
тропы
среди
пальмовых
рощ
Dicen
que
de
tarde
la
oyen
cantando
Говорят,
под
вечер
её
слышно
поющей
Cerca
a
la
vereda
de
los
palmares
Возле
тропы
среди
пальмовых
рощ
Otros
dicen
que
la
han
visto
llorando
Другие
говорят,
что
видели
её
плачущей
Llorando
de
pena
por
sus
pesares
Плачущей
от
горя
из-за
своих
несчастий
Otros
dicen
que
la
han
visto
llorando
Другие
говорят,
что
видели
её
плачущей
Llorando
de
pena
por
sus
pesares
Плачущей
от
горя
из-за
своих
несчастий
Cuando
el
sol
se
oculta
allá
tras
los
cerros
Когда
солнце
скрывается
там
за
холмами
Y
se
oye
el
susurro
de
los
hierbales
И
слышен
шелест
трав
Cuando
el
sol
se
oculta
allá
tras
los
cerros
Когда
солнце
скрывается
там
за
холмами
Y
se
oye
el
susurro
de
los
hierbales
И
слышен
шелест
трав
Pienso
que
regresa
ya
mi
morena
Мне
кажется,
что
возвращается
моя
смуглянка
Pero
solo
son
las
brisas
del
valle
Но
это
лишь
бризы
долины
Pienso
que
regresa
ya
mi
morena
Мне
кажется,
что
возвращается
моя
смуглянка
Pero
solo
son
las
brisas
del
valle
Но
это
лишь
бризы
долины
¡Ahí,
vallenato!
Ах,
вальенато!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Campo Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.