Pacho Galán y su Orquesta - Recuerdos de Ipacaraí (with Victor Piñeros) - translation of the lyrics into Russian




Recuerdos de Ipacaraí (with Victor Piñeros)
Воспоминания об Ипакараи (с Виктором Пиньеросом)
Una noche tibia nos conocimos
Одной тёплой ночью мы встретились
Junto al cielo azul de Ypacaraí
У лазурного неба Ипакараи
cantabas triste por el camino
Ты пела так грустно по дороге
Bellas melodías en guaraní
Прекрасные мелодии на гуарани
Y con el embrujo de tus canciones
И с колдовством твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Твоя любовь во мне вновь рождалась
Y en la noche hermosa de plena ilusión
И в прекрасную ночь полной иллюзий
De tus blancas manos sentí el calor
Я почувствовал тепло твоих белых рук
Que con dulce canto me dio el amor
Что с сладкой песней подарили мне любовь
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты теперь, кунятаи?
Que tu suave canto no llega a
Что твой нежный напев не доходит до меня
¿Dónde estás ahora, mi bien que adoro con frenesí?
Где ты теперь, моя любимая, что обожаю с исступлением?
Todo te recuerda, mi dulce amor
Всё напоминает о тебе, моя сладость
Junto al lago azul de Ypacaraí
У лазурного озера Ипакараи
Todo te recuerda, mi bien que adoro, cuñataí
Всё напоминает о тебе, моя любимая, кунятаи
Una noche tibia nos conocimos
Одной тёплой ночью мы встретились
Junto al cielo azul de Ypacaraí
У лазурного неба Ипакараи
cantabas triste por el camino
Ты пела так грустно по дороге
Bellas melodías en guaraní
Прекрасные мелодии на гуарани
Y con el embrujo de tus canciones
И с колдовством твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Твоя любовь во мне вновь рождалась
Y en la noche hermosa de plena ilusión
И в прекрасную ночь полной иллюзий
De tus blancas manos sentí el calor
Я почувствовал тепло твоих белых рук
Que con dulce canto me dio el amor
Что с сладкой песней подарили мне любовь
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты теперь, кунятаи?
Que tu suave canto no llega a
Что твой нежный напев не доходит до меня
¿Dónde estás ahora, mi bien que adoro con frenesí?
Где ты теперь, моя любимая, что обожаю с исступлением?
Todo te recuerda, mi dulce amor
Всё напоминает о тебе, моя сладость
Junto al lago azul de Ypacaraí
У лазурного озера Ипакараи
Todo te recuerda, mi bien que adoro, cuñataí
Всё напоминает о тебе, моя любимая, кунятаи
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты теперь, кунятаи?
Que tu suave canto no llega a
Что твой нежный напев не доходит до меня
¿Dónde estás ahora, mi bien que adoro con frenesí?
Где ты теперь, моя любимая, что обожаю с исступлением?
Todo te recuerda, mi dulce amor
Всё напоминает о тебе, моя сладость
Junto al lago azul de Ypacaraí
У лазурного озера Ипакараи
Todo te recuerda, mi bien que adoro, cuñataí
Всё напоминает о тебе, моя любимая, кунятаи
Cuñataí
Кунятаи
Cuñataí
Кунятаи
Cuñataí
Кунятаи
Cuñataí
Кунятаи





Writer(s): Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.