Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí En Esta Prisión
Hier in diesem Gefängnis
Marco
la
noche
y
llevo
el
conteo
Ich
markiere
die
Nacht
und
zähle
mit
Haciendo
líneas
dentro
de
un
circulo
Mache
Striche
in
einem
Kreis
Que
hice
regulándola
semana
Den
ich
machte,
um
die
Woche
zu
markieren
Cuando
uno
es
líder
de
un
caserío
Wenn
man
der
Anführer
einer
Siedlung
ist
Que
eres
nacido
y
criado
en
el
In
der
man
geboren
und
aufgewachsen
ist
Casi
siempre
la
administración
es
abordada
Fast
immer
wird
die
Leitung
übernommen
Por
personas
que
crecieron
contigo
Von
Leuten,
die
mit
dir
aufgewachsen
sind
Personas
que
te
conocen
de
siempre
Leute,
die
dich
schon
immer
kennen
Personas
que
te
llevan
de
corazón
Leute,
die
dich
im
Herzen
tragen
Porque
sabes
de
dónde
vienes
o
quien
fuiste
Weil
sie
wissen,
woher
du
kommst
oder
wer
du
warst
O
te
odian
y
te
envidian
por
no
haber
logrado
ser
Oder
sie
hassen
und
beneiden
dich,
weil
sie
es
nicht
geschafft
haben,
Tan
siquiera
la
mitad
de
quien
te
convertiste
Auch
nur
die
Hälfte
dessen
zu
sein,
was
du
geworden
bist
Quizás
por
eso
aprendemos
a
caminar
por
instinto
Vielleicht
lernen
wir
deshalb,
instinktiv
zu
handeln
Debajo
del
lodo
nadie
abre
los
ojos
Unter
dem
Schlamm
öffnet
niemand
die
Augen
Y
es
de
humanos
equivocarse
cuando
decides
Und
es
ist
menschlich,
sich
zu
irren,
wenn
du
entscheidest,
Ayudar
a
alguien
por
encima
de
todos
Jemandem
über
alle
anderen
hinweg
zu
helfen
Ropa,
dinero,
carro,
prendas,
ganancias,
negocios
Kleidung,
Geld,
Auto,
Schmuck,
Gewinne,
Geschäfte
Nunca
se
pierde
cuando
es
tú
amigo
el
que
gana
Man
verliert
nie,
wenn
es
dein
Freund
ist,
der
gewinnt
Y
sin
hablar,
solo
por
ayudar
casi
siempre
es
uno
el
que
se
deja
ganar
Und
ohne
zu
reden,
nur
um
zu
helfen,
ist
man
fast
immer
derjenige,
der
nachgibt
Pero
real!!
Aber
ehrlich!!
Tú
peor
enemigo
siempre
será
el
más
que
te
conozca
Dein
schlimmster
Feind
wird
immer
der
sein,
der
dich
am
besten
kennt
Con
el
mismo
que
toda
la
vida
fuiste
un
cajón
abierto
Derselbe,
für
den
du
dein
ganzes
Leben
lang
ein
offenes
Buch
warst
Y
como
te
defiendes
cuando
lo
más
que
has
querido
Und
wie
verteidigst
du
dich,
wenn
der,
den
du
am
meisten
geliebt
hast,
Hoy
es
el
que
te
entierra,
sin
tan
siquiera
un
motivo
Heute
derjenige
ist,
der
dich
begräbt,
ohne
auch
nur
einen
Grund
Sin
tan
siquiera
haberte
muerto
Ohne
dass
du
überhaupt
gestorben
bist
Tanta
lealtad
rota,
ni
duele
en
comparación
de
tener
que
aceptar
So
viel
gebrochene
Loyalität
schmerzt
nicht
im
Vergleich
dazu,
akzeptieren
zu
müssen,
Que
tú
mejor
amigo
de
toda
la
vida
el
Style
Beiner
es
el
Chotta
Dass
dein
bester
Freund
fürs
Leben,
der
Style
Beiner,
der
Verräter
ist
Este
tipo
me
decía
que
el
sí
que
metía
mano
Dieser
Typ
sagte
mir,
dass
er
wirklich
durchgreift
Achotiado
a
medio
mundo,
sea
la
madre
o
los
hermanos
Hat
die
halbe
Welt
verpfiffen,
sei
es
die
Mutter
oder
die
Brüder
Ahora
estoy
aquí
trancado
por
culpa
de
este
traidor
Jetzt
sitze
ich
hier
eingesperrt
wegen
dieses
Verräters
Que
siempre
me
decía,
a
mi
me
dan
el
de
tambor!!
Der
mir
immer
sagte,
mir
geben
sie
die
Höchststrafe!!
Yo
si
hago
masacre,
yo
me
bajo
y
los
mato
Ich
mache
wirklich
Massaker,
ich
steige
aus
und
töte
sie
Con
ese
mismo
flow
fue
que
chotio
a
todos
mis
gatos
Mit
genau
diesem
Flow
hat
er
alle
meine
Jungs
verpfiffen
Desde
el
jefe,
el
Rom,
hasta
que
le
gualdaba
Vom
Boss,
dem
Rom,
bis
zu
dem,
der
Wache
stand
La
jodienda
es
que
con
él
yo
era
el
más
que
me
pasaba
Das
Verhängnis
ist,
dass
ich
mit
ihm
am
engsten
war
De
mi
dijo
tantas
cosas
que
le
debieron
dar
perpetua
Über
mich
hat
er
so
viele
Dinge
gesagt,
dass
sie
ihm
lebenslänglich
hätten
geben
müssen
Lo
primero
que
hablo,
fue
del
que
le
dimos
en
la
cuesta
Das
Erste,
worüber
er
sprach,
war
der,
den
wir
am
Hang
erwischt
haben
Le
hacen
mil
preguntas
y
el
toditas
las
contesta
Sie
stellen
ihm
tausend
Fragen
und
er
beantwortet
sie
alle
Yo
no
sé
cómo
es
que
duerme
este
cabron
cuando
se
acuesta
Ich
weiß
nicht,
wie
dieser
Mistkerl
schläft,
wenn
er
sich
hinlegt
Ahora
lo
tienen
refugiado
del
chotorres
Jetzt
haben
sie
ihn
im
Zeugenschutz
vor
den
Spitzeln
Escucha
bien
lo
que
te
digo
yo
también
me
creía
un
zorro
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage,
ich
hielt
mich
auch
für
einen
Fuchs
En
este
mundo
que
vivimos
In
dieser
Welt,
in
der
wir
leben,
En
nadie
se
confía
Vertraut
man
niemandem
Muchos
dicen
ser
mis
panas
Viele
sagen,
sie
seien
meine
Kumpels
Y
están
haciendo
que
me
ría
Un
consejo
de
Alqaedas
Incorpored
Und
bringen
mich
zum
Lachen
Ein
Rat
von
Alqaedas
Incorporated
No
confíes
en
nadie
Vertraue
niemandem
Que
mírame
a
mí
en
donde
estoy
ahora
Denn
schau
mich
an,
wo
ich
jetzt
bin
Aquí
en
esta
prisión
Hier
in
diesem
Gefängnis
Donde
no
sale
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
Me
encuentro
aquí
vació
Finde
ich
mich
hier
leer
wieder
Sufriendo
este
dolor
Hoy
es
lunes
y
me
levanto
pensando
en
mi
vieja
Erleide
diesen
Schmerz
Heute
ist
Montag
und
ich
wache
auf
und
denke
an
meine
Alte
Bebiendo
café
y
escuchando
sus
quejas
Trinke
Kaffee
und
höre
ihre
Klagen
Levantarme
temprano
y
llevar
a
mis
hijos
Früh
aufstehen
und
meine
Kinder
bringen
Como
de
costumbre
a
la
escuela
Wie
üblich
zur
Schule
Me
siento
mal
yo
no
sé,
lo
que
es
alegría
Ich
fühle
mich
schlecht,
ich
weiß
nicht,
was
Freude
ist
Se
forman
motines
a
cada
rato
y
nos
quitan
la
comisaria
Ständig
gibt
es
Aufstände
und
sie
schließen
den
Knastladen
Y
mi
hermano
que
está
en
la
federal
como
le
explico
Und
mein
Bruder,
der
im
Bundesgefängnis
ist,
wie
erkläre
ich
ihm
das
Me
caí
aquí
porque
el
que
lo
chotio
le
limpio
le
pico
Ich
bin
hier
gelandet,
weil
der,
der
ihn
verpfiffen
hat,
ihn
komplett
drangekriegt
hat
Desde
que
ingrese
mi
calendario
no
me
fallan
Seit
ich
hier
bin,
lässt
mich
mein
Kalender
nicht
im
Stich
Las
paredes
están
full
y
ole
caben
más
las
rayas
Die
Wände
sind
voll
und
es
passen
keine
Striche
mehr
hin
Estoy
aquí
en
esta
prisión
que
me
tiene
mal
Ich
bin
hier
in
diesem
Gefängnis,
das
mich
fertig
macht
Que
a
veces
ciento
que
no
puedo
respirar
Dass
ich
manchmal
fühle,
ich
kann
nicht
atmen
Cumpliendo
una
sentencia
que
no
tiene
final
Aquí
en
esta
prisión
Verbüsse
eine
Strafe,
die
kein
Ende
hat
Hier
in
diesem
Gefängnis
Donde
no
sale
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
Me
encuentro
aquí
vació
Finde
ich
mich
hier
leer
wieder
Sufriendo
este
dolor
Oye!
esto
es
una
historia
basada
en
la
vida
real
Erleide
diesen
Schmerz
Hör
zu!
Das
ist
eine
Geschichte,
die
auf
dem
wahren
Leben
basiert
Ya
que
esto
es
el
diario
vivir
de
cada
día
Denn
das
ist
der
tägliche
Alltag
En
Puerto
rico
y
el
mundo
entero
In
Puerto
Rico
und
der
ganzen
Welt
Muchos
roncan
que
son
los
más
duros
Viele
prahlen
damit,
die
Härtesten
zu
sein
Que
se
los
comen
a
todos
vivos
Dass
sie
alle
lebendig
fressen
Y
a
la
hora
de
la
verdad
Und
wenn
es
darauf
ankommt
Cuando
los
blanquitos
los
azules
los
aprietan
Wenn
die
Feds,
die
Bullen,
sie
in
die
Mangel
nehmen
Terminan
chotiando
a
medio
mundo
Enden
sie
damit,
die
halbe
Welt
zu
verpfeifen
Esto
es
los
Dueños
de
la
Calle
Das
sind
die
Besitzer
der
Straße
Con
humildad
y
respeto
Mit
Bescheidenheit
und
Respekt
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez,
der
Besitzer
des
Systems
Pacho
y
Cirilo,
Kendo
KaponI
Pacho
y
Cirilo,
Kendo
Kaponi
Aldo
la
Eminencia
Aldo
die
Eminenz
Te
voy
a
decir
una
cosa
Ich
sage
dir
eines
No
es
fácil
dar
presión
Es
ist
nicht
leicht,
Druck
zu
machen
Y
más
cuando
te
tropieces
Und
noch
weniger,
wenn
du
stolperst
De
camino
para
la
sima
comisoogn
Auf
dem
Weg
zum
Gipfel
comisoogn
Son
24
horas,
a
veces
una
pasa
la
mayoría
que
son
23
Es
sind
24
Stunden,
manchmal
verbringt
man
die
Mehrheit
davon,
23
Stunden
lang,
eingesperrt
Saludo
a
todos
esos
presos
s
toda
esa
gente
hUmilde
Gruß
an
all
diese
Gefangenen,
an
all
diese
bescheidenen
Leute
Esa
gente
de
barrio
que
ven
como
los
tuyos
crecen
Diese
Leute
aus
dem
Viertel,
die
sehen,
wie
die
Deinen
wachsen
Y
sin
envidia
se
alegran,
así
que
saludos...
Und
sich
ohne
Neid
freuen,
also
Grüße...
Apoyando
a
mí
hermanitos
Unterstütze
meine
kleinen
Brüder
Pacho
y
Cirilo,
gente
buena
Pacho
y
Cirilo,
gute
Leute
Ya
tu
sabes
cómo
es
Du
weißt
schon,
wie
es
ist
De
camino
para
la
cima!!
Auf
dem
Weg
zum
Gipfel!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Neftali, Lago Julio
Attention! Feel free to leave feedback.