Andamos Sueltos -
Cirilo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamos Sueltos
Wir sind auf freiem Fuß
Cuando
suenan
los
rifles
Wenn
die
Gewehre
knallen
Se
escuchan
las
sirenas
Hört
man
die
Sirenen
Carro
a
carro
probamos
el
sistema
Auto
für
Auto
testen
wir
das
System
Te
lo
advertimos,
que
la
calle
esta
que
quema
Wir
haben
dich
gewarnt,
dass
die
Straße
brennt
Andamos
sueltos
problemas,
problemas
Wir
sind
auf
freiem
Fuß,
Probleme,
Probleme
Cuando
suenan
los
rifles
Wenn
die
Gewehre
knallen
Se
escuchan
las
sirenas
Hört
man
die
Sirenen
Carro
a
carro
probamos
el.sistema
Auto
für
Auto
testen
wir
das
System
Te
lo
advertimos
qe
la
calle
esta
qe
qema
Wir
haben
dich
gewarnt,
dass
die
Straße
brennt
Andamos
sueltos
problemas
problemas
Wir
sind
auf
freiem
Fuß,
Probleme,
Probleme
Hoy
es
día
de
probar
los
tambores
Heute
ist
der
Tag,
die
Trommelmagazine
zu
testen
Pillamos
carros
raros
y
le
rompemos
los
motores
Wir
schnappen
uns
seltsame
Autos
und
zerstören
ihre
Motoren
La
trepamos
en
los
bonetes
y
suena
que
suena
los
fuletes
Wir
klettern
auf
die
Motorhauben
und
die
Knarren
knallen
und
knallen
Disen,
los
Alkaedas
esos
si
están
algarete
Sie
sagen,
die
Alkaedas,
die
sind
echt
durchgedreht
Ando
con
el
23
apodado
Michael
Jordán
Ich
bin
mit
der
23
unterwegs,
Spitzname
Michael
Jordan
Te
lo
damos
en
la
cara,
socio
si
no
te
comportas
Wir
geben
es
dir
ins
Gesicht,
Partner,
wenn
du
dich
nicht
benimmst
Ubícate,
que
callo
la
noche
y
te
defecas
Pass
auf
dich
auf,
denn
die
Nacht
bricht
herein
und
du
scheißt
dich
an
Te
vemos
de
raptada,
para
que
el
man
nunca
aparezca
Wir
entführen
dich,
damit
der
Kerl
nie
wieder
auftaucht
Y
no
te
crescas,
nosotros
nos
creemos
en
posiciones
Und
werd
nicht
größenwahnsinnig,
wir
wissen
um
unsere
Positionen
No
le
metemos
a
los
jefes
y
a
toditos
los
lambones
Wir
legen
uns
mit
den
Bossen
an
und
mit
all
den
Arschkriechern
Aquí
se
va,
asta
el
velador
Hier
muss
jeder
dran
glauben,
sogar
der
Nachtwächter
Por
la
noche
yo
ando
con
el
tambor
Nachts
bin
ich
mit
der
Trommel
unterwegs
Y
me
dice,
Pacho
sal
a
la
calle
no
te
dejes
Und
es
heißt:
Pacho,
geh
auf
die
Straße,
lass
dich
nicht
unterkriegen
Metele
caliente
al
carro
que
te
fantasmee
Mach
dem
Auto
Feuer,
das
dich
provoziert
Después
que
rompa
yo
esto
va
ser
como
Afganistán
Wenn
ich
loslege,
wird
das
hier
wie
Afghanistan
Mucho
loco
por
matar
y
me
pregunto
donde
están
Viele
Verrückte
wollen
töten,
und
ich
frage
mich,
wo
sie
sind
Cuando
suenan
los
rifles,
se
escuchan
las
sirenas
Wenn
die
Gewehre
knallen,
hört
man
die
Sirenen
Carro
a
carro
probamos
el
sistema
Auto
für
Auto
testen
wir
das
System
Te
lo
advertimos,
que
la
calle
esta
que
quema
Wir
haben
dich
gewarnt,
dass
die
Straße
brennt
Andamos
sueltos
problemas,
problemas
Tengo
rifles
con
cojones
y
algunos
son
hasta
Rusos
Wir
sind
auf
freiem
Fuß,
Probleme,
Probleme
//
Ich
habe
krasse
Gewehre,
und
manche
sind
sogar
russisch
Ninguno
se
me
tranca,
pues
todos
los
días
los
uso
Keines
klemmt
bei
mir,
denn
ich
benutze
sie
jeden
Tag
Yo
no
abusa
y
en
la
calle
de
nadie
me
dejo
Ich
übertreibe
nicht,
und
auf
der
Straße
lasse
ich
mir
von
niemandem
etwas
gefallen
Me
ven
y
lo
que
ponen
es
la
cara
de
pendejos
Sie
sehen
mich
und
ziehen
Gesichter
wie
Idioten
Dicen
que
soy
y
que
tengo
la
cara
de
malo
Sie
sagen,
ich
sei's
und
ich
hätte
ein
böses
Gesicht
Y
que
ando
con
tres
más
y
tu
obligado
andando
con
palo
Und
dass
ich
mit
drei
anderen
unterwegs
bin,
und
du
gezwungen
bist,
mit
einer
Waffe
herumzulaufen
La
guagua
esta
oscura
esta
limpia
y
no
se
ve
para
adentro
Der
Van
ist
dunkel,
er
ist
sauber
und
man
kann
nicht
hineinsehen
Toda
esta
gente
se
jodieron
si
por
el
portón
yo
entro
All
diese
Leute
sind
am
Arsch,
wenn
ich
durch
das
Tor
komme
Obligado
vamos
para
adentro
y
que
se
muera
el
que
se
muera
Wir
müssen
da
rein,
und
es
sterbe,
wer
sterben
muss
Las
cosas
son
así,
aquí
estamos
viviendo
en
guerra
So
sind
die
Dinge,
wir
leben
hier
im
Krieg
Desde
cataño
a
rió
piedras,
se
escuchan
los
rafagasos
Von
Cataño
bis
Río
Piedras
hört
man
die
Salven
Y
gente
fina
como
Pacho,
tu
sabes
que
estamos
escasos
Und
feine
Leute
wie
Pacho,
du
weißt,
dass
wir
selten
sind
Yo
no
me
caso
con
nadie,
ni
soy
amigo
del
dinero
Ich
binde
mich
an
niemanden,
noch
bin
ich
ein
Freund
des
Geldes
Soy
socio
de
la
lealtad
y
leal
así
me
muero
Ich
bin
Partner
der
Loyalität,
und
loyal
werde
ich
sterben
Yo
soy
leal
hasta
la
muerte
al
que
la
vida
a
mi
me
dio
Ich
bin
loyal
bis
zum
Tod
zu
dem,
der
mir
das
Leben
gab
En
esta
tierra
nadie
manda
en
esta
tierra
manda
dios
Auf
dieser
Erde
befiehlt
niemand,
auf
dieser
Erde
befiehlt
Gott
Todos
ustedes
saben
lo
que
les
quise
decir
Ihr
alle
wisst,
was
ich
euch
sagen
wollte
Aquí
nadie
es
de
acero,
todos
somos
de
carne
y
hueso
Hier
ist
niemand
aus
Stahl,
wir
sind
alle
aus
Fleisch
und
Blut
Y
solamente
Dios
define
cuando
nos
vamos
Und
nur
Gott
bestimmt,
wann
wir
gehen
Hoy
te
mueres
tu
o
me
muero
yo
Heute
stirbst
du
oder
ich
sterbe
Nací
para
morir,
el
combo
no
lo
suelto
Ich
wurde
geboren,
um
zu
sterben,
die
Crew
lasse
ich
nicht
los
Es
mi
forma
de
vivir
Das
ist
meine
Art
zu
leben
Cuando
suenan
los
rifles,
se
escuchan
las
sirenas
Wenn
die
Gewehre
knallen,
hört
man
die
Sirenen
Carro
a
carro
probamos
el
sistema
Auto
für
Auto
testen
wir
das
System
Te
lo
advertimos,
que
la
calle
esta
que
quema
Wir
haben
dich
gewarnt,
dass
die
Straße
brennt
Andamos
sueltos
problemas,
problemas
Díselo
Pacho
Wir
sind
auf
freiem
Fuß,
Probleme,
Probleme
//
Sag
es
ihnen,
Pacho
Que
los
barrotes
solo
son
unas
vacaciones
Dass
die
Gitterstäbe
nur
ein
Urlaub
sind
Y
el
mundo
entero
va
seguir
escuchando
nuestras
canciones
Und
die
ganze
Welt
wird
weiterhin
unsere
Lieder
hören
Dicelo
pecue,
con
esta
gente
vive
pisando
Sag
es
ihnen,
Pecue,
bei
diesen
Leuten
muss
man
aufpassen
Pero
la
sombra
Aber
der
Schatten
Alkaedas
Incorpo
Alkaedas
Incorpo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.