Pacific - goodbyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pacific - goodbyes




goodbyes
Прощания
I'm growing up quick
Я быстро взрослею,
Better figure it out fast
И нужно быстрее разобраться во всем.
The lights are all fading
Огни гаснут,
How long does a high last?
Как долго длится кайф?
It's all the same and my friends tried weed for the first time
Все одно и то же, мои друзья впервые попробовали травку,
They almost choked and they couldn't stop coughing the first time
Они чуть не задохнулись и не могли перестать кашлять в первый раз.
My birthday is next week
Мой день рождения на следующей неделе,
And I'm scared of what I'll feel
И мне страшно от того, что я почувствую.
I'm well aware of what in life is on the highlight reel
Я прекрасно знаю, что в жизни попадает в лучшие моменты.
I hope that I'm further than 24 by the time I turn 25
Надеюсь, к 25 годам я буду дальше, чем на 24.
My mom called and asked if I want to keep things from when I was five
Мама позвонила и спросила, хочу ли я сохранить что-то с пятилетнего возраста.
I'm gonna start a family
Я собираюсь создать семью
And settle down somewhere
И где-нибудь осесть.
I don't need a house in the suburbs
Мне не нужен дом в пригороде
Or a view on an island somewhere
Или вид на остров где-нибудь.
Someday I wanna be old and gray and at peace somewhere down inside
Когда-нибудь я хочу стать старым и седым, и обрести покой где-то внутри.
Save yourself from the wrinkles but you can't smile without the smile lines
Спаси себя от морщин, но ты не можешь улыбаться без складок улыбки.
I can't even picture
Я даже не могу представить,
How everything will change
Как все изменится.
Kids start having kids
Дети начинают заводить детей,
And I wonder if life turned out the right way
И я задаюсь вопросом, правильно ли сложилась жизнь.
Emotions are like shoestrings you gotta lace up when they come untied
Эмоции как шнурки, которые нужно завязывать, когда они развязываются.
I paid dad for the couch
Я заплатил отцу за диван,
I've always had trouble with goodbyes
Мне всегда было трудно прощаться.
Where did the better times go?
Куда ушли лучшие времена?
What if we're meant to die young?
Что, если нам суждено умереть молодыми?
Innocence is taken from all All life is letting life go
Невинность отнимается у всех. Вся жизнь это отпускание жизни.
"Boy, you are really something...
"Парень, ты действительно что-то из себя представляешь...
All that talk of greatness...
Все эти разговоры о величии...
Light coming off my sails...
Свет, исходящий от моих парусов...
What a joke"
Какая шутка."
Where did the better times go?
Куда ушли лучшие времена?
What if we're meant to die young?
Что, если нам суждено умереть молодыми?
Innocence is taken from all All life is letting life go
Невинность отнимается у всех. Вся жизнь это отпускание жизни.
Where did the moments all go?
Куда ушли все эти моменты?
They make you who you are now
Они делают тебя тем, кто ты есть сейчас.
Memories are valuable
Воспоминания ценны.
All life is letting life show
Вся жизнь это позволение жизни проявиться.
"I mean, at least, you taught me one thing
"По крайней мере, ты научил меня одной вещи,
Stick to it, right?
Не сдаваться, верно?
Well, that's just what I'm gonna do"
Что ж, именно это я и собираюсь делать."
"Oh, you still don't know how to pick your fights, do ya boy?"
"О, ты все еще не знаешь, как выбирать свои битвы, не так ли, парень?"
Where did the better times go?
Куда ушли лучшие времена?
What if we're meant to die young?
Что, если нам суждено умереть молодыми?
Innocence is taken from all All life is letting life go
Невинность отнимается у всех. Вся жизнь это отпускание жизни.
Where did the moments all go?
Куда ушли все эти моменты?
They make you who you are now
Они делают тебя тем, кто ты есть сейчас.
Memories are valuable
Воспоминания ценны.
All life is letting life show
Вся жизнь это позволение жизни проявиться.





Writer(s): William Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.