Lyrics and translation Pacificadores feat. Hungria Hip Hop - A Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
a
rua
é
minha
Today
the
street
is
mine
Então
liga
o
som
aê,
guerreiro
So
turn
up
the
sound,
warrior
Avisa
pras
doninhas
Let
the
ladies
know
Que
eu
só
colo
That
I
only
roll
Com
os
verdadeiros
With
the
real
ones
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
Liga
o
som
da
nave
Turn
up
the
sound
of
the
ride
Ajusta
esse
grave
Adjust
that
bass
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
É
só
chegar
suave
Just
arrive
smoothly
Sua
ação
pode
tá
grave
Your
actions
might
be
serious
Aqui
tem
tudo
o
que
eu
gosto
Here's
everything
I
like
Tem
tudo
o
que
preciso
Everything
I
need
Hoje
eu
tô
longe
de
Dubai
Today
I'm
far
from
Dubai
Mas
tô
dentro
do
paraíso
But
I'm
inside
paradise
É
que
essa
rua
aglomerou
It's
that
this
street
is
crowded
Essas
dona
tão
indecente
These
ladies
are
indecent
Lata
de
cerva
na
mão
Beer
can
in
hand
E
o
sorriso
saliente
And
a
prominent
smile
Mais
tarde
todo
mundo
louco
Later
everyone's
crazy
Aquele
ali
como
é
que
tá
That
one
over
there,
how
is
he?
Já
não
sabe
se
quer
ir
He
doesn't
know
if
he
wants
to
go
Pra
Bbagdá
ou
badagá
To
Baghdad
or
party
hard
Já
dei
perdido
na
minha
preta
I've
already
lost
sight
of
my
girl
Hoje
eu
nem
falei
com
ela
I
haven't
even
talked
to
her
today
Eu
tô
pra
me
soltar
no
mundo
I'm
about
to
let
loose
in
the
world
E
a
mina
presa
na
novela
And
the
girl
is
stuck
in
the
soap
opera
Deixa
os
parceiro
brincar
Let
the
partners
play
Que
hoje
é
só
diversão
Cause
today
is
just
fun
Me
sinto
em
casa
I
feel
at
home
Quando
eu
tô
na
rua
When
I'm
on
the
street
Eu,
as
dona
e
os
irmãos
Me,
the
ladies,
and
the
brothers
Deixa
os
parceiro
brincar
Let
the
partners
play
Que
esse
Sol
tá
de
verão
Cause
this
sun
is
like
summer
Cerveja,
whisky,
decote
pequeno
Beer,
whiskey,
low
neckline
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Cerveja,
whisky,
decote
pequeno
Beer,
whiskey,
low
neckline
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Hoje
a
rua
é
minha
Today
the
street
is
mine
Então
liga
o
som
aê,
guerreiro
So
turn
up
the
sound,
warrior
Avisa
pras
doninhas
Let
the
ladies
know
Que
eu
só
colo
That
I
only
roll
Com
os
verdadeiros
With
the
real
ones
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
Liga
o
som
da
nave
Turn
up
the
sound
of
the
ride
Ajusta
esse
grave
Adjust
that
bass
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
É
só
chegar
suave
Just
arrive
smoothly
Sua
ação
pode
tá
grave
Your
actions
might
be
serious
Me
faz
tão
bem,
fico
tão
zen
It
does
me
so
good,
I'm
so
zen
Pra
que
reclamar?
Why
complain?
Tenho
o
Sol
pra
me
aquecer
I
have
the
sun
to
warm
me
E
a
Lua
pra
me
inspirar
And
the
moon
to
inspire
me
Malandragem
pra
somar
Cunning
to
add
Mas
sei
quem
não
quer
But
I
know
who
doesn't
want
it
Mas
não
vai
me
ver
cair
But
they
won't
see
me
fall
Que
a
reza
da
coroa
é
forte
Cause
my
mother's
prayer
is
strong
Sei
que
aqui
é
meu
lugar
I
know
this
is
my
place
E
a
quebrada
é
meu
tesouro
And
the
hood
is
my
treasure
Cada
muro
chapiscado
Every
plastered
wall
Tem
valor
maior
que
ouro
Has
more
value
than
gold
E
o
frevo
sem
pulseira
vip
And
the
carnival
without
a
VIP
bracelet
É
melhor
que
o
de
Amsterdam
Is
better
than
the
one
in
Amsterdam
E
nosso
futebol
descalço
And
our
barefoot
soccer
Não
tem
no
Maracanã
Isn't
in
Maracanã
Deixa
os
parceiro
brincar
Let
the
partners
play
Que
hoje
é
só
diversão
Cause
today
is
just
fun
Me
sinto
em
casa
I
feel
at
home
Quando
eu
tô
na
rua
When
I'm
on
the
street
Eu,
as
dona
e
os
irmãos
Me,
the
ladies,
and
the
brothers
Deixa
os
parceiro
brincar
Let
the
partners
play
Que
esse
Sol
tá
de
verão
Cause
this
sun
is
like
summer
Cerveja,
whisky,
decote
pequeno
Beer,
whiskey,
low
neckline
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Cerveja,
whisky,
decote
pequeno
Beer,
whiskey,
low
neckline
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Nós
tudo
louco
e
os
gravão
We're
all
crazy
and
the
big
guys
Hoje
a
rua
é
minha
Today
the
street
is
mine
Então
liga
o
som
aê,
guerreiro
So
turn
up
the
sound,
warrior
Avisa
pras
doninhas
Let
the
ladies
know
Que
eu
só
colo
That
I
only
roll
Com
os
verdadeiros
With
the
real
ones
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
Liga
o
som
da
nave
Turn
up
the
sound
of
the
ride
Ajusta
esse
grave
Adjust
that
bass
Hoje
a
rua
é
minha,
eeee
Today
the
street
is
mine,
eeee
É
só
chegar
suave
Just
arrive
smoothly
Sua
ação
pode
tá
grave
Your
actions
might
be
serious
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
A Rua
date of release
10-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.