Lyrics and translation Pacificadores feat. MISAEL & 3t Tenores - Love Sem Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sem Graça
Любовь без изюминки
Eu
estou
farto
de
chorar
por
você
Я
устал
плакать
по
тебе,
E
receber
desprezo
de
troco
А
в
ответ
получать
лишь
презрение.
Eu
prefiro
esbagaçar
no
rolê
Я
лучше
оторвусь
на
вечеринке,
E
acordar
com
outra
bem
louco
И
проснусь
с
другой,
совершенно
безумный.
É
que
o
coração
da
gata
me
rejeita
Просто
сердце
твоё
меня
отвергает,
Não
me
aceita,
e
ela
me
diz
não
Не
принимает,
и
ты
говоришь
"нет".
Esse
teu
jeito
frio
ninguém
aceita
Твою
холодность
никто
не
принимает,
Quero
a
receita
dessa
superação
Дай
мне
рецепт,
как
тебя
пережить.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Eu
quero
um
pouco
mais
Я
хочу
чего-то
большего,
Você
quer
nada
А
ты
не
хочешь
ничего.
Às
vezes
um
sorriso
não
é
intenso
Иногда
твоя
улыбка
неискренняя,
Às
vezes
o
abraço
não
esquenta
Иногда
твои
объятия
не
греют.
Às
vezes
quer
me
enlouquecer
com
esse
silêncio
Иногда
ты
хочешь
свести
меня
с
ума
своим
молчанием.
Prefiro
acordar
com
quem
eu
não
conheço
Я
лучше
проснусь
с
той,
кого
не
знаю,
Do
que
ficar
te
esperando
nesse
colchão
Чем
буду
ждать
тебя
на
этом
матрасе.
Prefiro
10
mil
vezes
o
rolê
da
rua
Я
в
тысячу
раз
предпочту
уличные
тусовки,
Quem
tá
loucão
nunca
sofre
de
solidão
Кто
веселится,
тот
не
страдает
от
одиночества.
Prefiro
o
frevo
Я
предпочитаю
фрево,
Prefiro
as
bira
Я
предпочитаю
пиво,
Prefiro
as
dona
Я
предпочитаю
девушек,
Prefiro
a
rua
Я
предпочитаю
улицу,
Prefiro
o
mundo
com
as
danada
Я
предпочитаю
мир
с
девчонками.
Tô
maloqueiro
e
a
culpa
é
sua
Я
стал
хулиганом,
и
в
этом
твоя
вина.
É
que
o
coração
da
gata
me
rejeita
Просто
сердце
твоё
меня
отвергает,
Não
me
aceita,
e
ela
me
diz
não
Не
принимает,
и
ты
говоришь
"нет".
Esse
teu
jeito
frio
ninguém
aceita
Твою
холодность
никто
не
принимает,
Quero
a
receita
dessa
superação
Дай
мне
рецепт,
как
тебя
пережить.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Cansei
do
show
e
desse
teu
love
sem
graça
Я
устал
от
этого
шоу
и
твоей
пресной
любви,
Tô
vazando
do
que
não
me
faz
bem
Я
ухожу
от
того,
что
мне
не
нравится.
Isso
no
meio
da
rua
vem
de
graça
На
улице
это
можно
получить
бесплатно,
Não
vou
mendigar
amor
pra
ninguém
Я
не
буду
ни
у
кого
выпрашивать
любовь.
Tá
pra
nascer
mais
fria
que
você
Холоднее
тебя
ещё
поискать,
É
sempre
não
pra
mim
e
sempre
sim
pros
teus
rolê
Мне
всегда
"нет",
а
твоим
вечеринкам
всегда
"да".
Parei
pra
entender,
a
bagunça
que
fez
aqui
dentro
Я
остановился,
чтобы
понять,
какой
беспорядок
ты
устроила
здесь,
Só
quero
endoidar,
vou
botar
pra
foder
com
seu
jeito
marrento
Я
просто
хочу
сойти
с
ума,
я
собираюсь
надрать
тебе
задницу
за
твое
высокомерие.
Eu
penso
nela
todo
dia,
ela
não
pensa
em
mim
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
а
ты
не
думаешь
обо
мне,
Ela
só
quer
virar
o
copo
nesses
rolêzin
Ты
просто
хочешь
опрокидывать
стаканчики
на
этих
вечеринках.
Nem
começou
nosso
namoro
e
já
chegou
ao
fim
Наши
отношения
даже
не
начались,
а
уже
закончились.
Liguei
as
dona
e
tô
voltando
lá
pro
meu
mundin'
Я
позвонил
девчонкам
и
возвращаюсь
в
свой
мир.
É
que
o
coração
da
gata
me
rejeita
Просто
сердце
твоё
меня
отвергает,
Não
me
aceita
e
ela
me
diz
não
Не
принимает,
и
ты
говоришь
"нет".
Esse
teu
jeito
frio
ninguém
aceita
Твою
холодность
никто
не
принимает,
Quero
a
receita
dessa
superação
Дай
мне
рецепт,
как
тебя
пережить.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Ela
namora
Ты
встречаешься
с
кем-то,
E
quer
o
rolê
da
madrugada
sem
mim
И
хочешь
тусоваться
до
рассвета
без
меня.
Me
ignora
Игнорируешь
меня,
E
não
me
atende
se
tá
no
rolêzin
И
не
отвечаешь,
если
ты
на
вечеринке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.