Lyrics and translation Pacificadores - 2 da Manhã
Já
avisei
pra
essas
dona,
que
sexta
feira
não
vou
mais
Я
предупредил
тебя
эти
дона,
что
в
пятницу
больше
не
буду
Já
passei
da
idade,
de
dar
trabalho
pros
meus
pais
Уже
я
потратил
времени,
чтобы
дать
работу
профи
мои
родители
Mais
ela
insiste
(Mas
ela
insiste)
Больше
она
настаивает
(Но
она
настаивает
на
том,)
E
faz
minha
mente
outra
vez
И
это
делает
мой
ум
снова
Ela
tá
de
carona,
com
as
dona
louca
lá
da
3
Он
бы
автостопом,
с
дона-с
ума
там
от
3
Já
são
duas
da
manhã
e
eu
aqui
embriagado
Уже
два
утра,
и
я
здесь
пьяный
Eu
prometi
pra
minha
coroa
que
ia
parar
o
ano
passado
Я
обещал,
ты
моя
корона,
что
будет
остановить
в
прошлом
году
Mais
é
elas
que
me
chamam,
eu
vou
Больше
они
называют
меня,
я
буду
Hoje
é
culpa
dessas
dona,
ô
ô
Сегодня
вина
из
этих
дона,
ô
ô
Sabadão
quase
de
coma,
eu
tô
Sabadão
почти
в
коме,
я
никогда
Sete
dias
da
semana,
louco
Семь
дней
в
неделю,
с
ума
Olha
eu
mais
uma
vez
embriagado
louco
Смотрит,
я
снова
пьян,
сумасшедший
Com
as
dona
louca
lá
da
3,
uísque
é
água
de
coco
С
дона-с
ума
там
от
3,
виски-это
вода
коко
Coroa
louca
lá
na
house
com
os
meus
perdidos
Корона
с
ума
там,
в
дом
с
моими
потеряны
Quando
eu
chegar
em
casa
louco
vai
lombrar
comigo
Когда
я
пришел
в
сумасшедший
дом
будет
lombrar
со
мной
Entre
doses
de
uísque
o
celular
tocou
Между
дозами
виски
мобильного
телефона
позвонил
Avisa
pra
coroa
que
hoje
eu
tô
banda
voou
Предупреждает,
чтоб
корону,
что
сегодня
я
я
группа
полетел
Não
sei
do
meu
destino,
não
sei
aonde
eu
tô
Не
знаю,
моя
судьба,
я
не
знаю,
где
я
я
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador,
uô
uô
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник,
uô
uô
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador,
uô
uô
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник,
uô
uô
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник
Já
são
duas
da
manhã
e
eu
aqui
embriagado
Уже
два
утра,
и
я
здесь
пьяный
Eu
prometi
pra
minha
coroa
que
ia
parar
o
ano
passado
Я
обещал,
ты
моя
корона,
что
будет
остановить
в
прошлом
году
Mais
é
elas
que
me
chamam,
eu
vou
Больше
они
называют
меня,
я
буду
Hoje
é
culpa
dessas
dona,
ô
ô
Сегодня
вина
из
этих
дона,
ô
ô
Sabadão
quase
de
coma,
eu
tô
Sabadão
почти
в
коме,
я
никогда
Sete
dias
da
semana,
louco
Семь
дней
в
неделю,
с
ума
Eu
prometi
que
sexta
feira
ia
dormir
cedo
Я
обещал,
что
в
пятницу,
ложится
спать
рано
Mais
uma
vez
aquela
dona
me
chamou
pro
frevo
Еще
раз
та
хозяйка
позвала
меня
pro
этим
я
права
Tô
me
arrumando
GTA
vai
ficar
na
pause
Да
и
мне
возится
GTA
будет
стоять
пауза
Vou
ter
que
arrumar
um
jeito
de
fugir
da
house
Я
собираюсь
иметь,
чтобы
найти
способ
уйти
от
house
Entre
doses
de
uísque
o
celular
tocou
Между
дозами
виски
мобильного
телефона
позвонил
Avisa
pra
coroa
que
hoje
eu
tô
banda
voou
Предупреждает,
чтоб
корону,
что
сегодня
я
я
группа
полетел
Não
sei
do
meu
destino,
nem
sei
aonde
eu
tô
Не
знаю,
моя
судьба,
и
я
не
знаю,
где
я
я
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador,
uô
uô
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник,
uô
uô
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador,
uô
uô
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник,
uô
uô
O
bom
de
ser
da
noite
é
não
usar
despertador
Хорошо
быть
ночью,
чтобы
не
использовать
будильник
Já
são
duas
da
manhã
e
eu
aqui
embriagado
Уже
два
утра,
и
я
здесь
пьяный
Eu
prometi
pra
minha
coroa
que
ia
parar
o
ano
passado
Я
обещал,
ты
моя
корона,
что
будет
остановить
в
прошлом
году
Mais
é
elas
que
me
chamam,
eu
vou
Больше
они
называют
меня,
я
буду
Hoje
é
culpa
dessas
dona,
ô
ô
Сегодня
вина
из
этих
дона,
ô
ô
Sabadão
quase
de
coma,
eu
tô
Sabadão
почти
в
коме,
я
никогда
Sete
dias
da
semana,
louco.
Семь
дней
в
неделю,
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.