Lyrics and translation Pacificadores - Chorar Pra Quê?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorar Pra Quê?
Зачем плакать?
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Temos
que
mostrar
força
nesse
mundo
de
hoje
Мы
должны
показать
силу
в
этом
мире
сегодня.
Chorar
pra
quê
né
pai?
Зачем
плакать,
отец?
Se
as
lágrimas
de
ontem
regam
as
flores
de
hoje
Если
слезы
вчерашнего
дня
поливают
цветы
сегодняшнего.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Até
quem
tá
do
lado,
as
vezes
não
quer
seu
bem
Даже
тот,
кто
рядом,
иногда
не
желает
тебе
добра.
O
pouco
que
ganha
causa
inveja
de
alguém
То
немногое,
что
зарабатываешь,
вызывает
зависть
у
кого-то.
A
dificuldade
fez
eu
ser
o
homem
de
hoje
Трудности
сделали
меня
тем
мужчиной,
которым
я
являюсь
сегодня.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Se
o
mundo
está
difícil
para
sobreviver
Если
в
мире
трудно
выжить.
Nessa
selva
de
pedra
o
leão
é
você
В
этих
каменных
джунглях
лев
— это
ты.
A
suas
orações
traz
a
alegria
de
hoje
Твои
молитвы
приносят
радость
сегодняшнего
дня.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Você
sobreviveu
entre
o
bem
e
o
mal
Ты
выжила
между
добром
и
злом.
Não
deixando
corromper
dentro
do
nosso
quintal
Не
давая
разложению
проникнуть
в
наш
дом.
Sempre
acreditando
em
mim
e
nos
meus
irmãos
Всегда
веря
в
меня
и
моих
братьев.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Você
sempre
será
minha
guerreira
de
fé
Ты
всегда
будешь
моей
воительницей
веры.
Mostrando
que
também
pode
ter
força,
mulher
Показывая,
что
женщина
тоже
может
быть
сильной.
O
meu
caráter
é
de
homem
foi
a
senhora
que
trouxe
Мой
мужской
характер
— это
твоя
заслуга.
Chorar
pra
quê,
me
diz
aí?
Зачем
плакать,
скажи
мне?
Se
a
favela
é
nossa
eu
quero
ouvir
Если
фавелы
наши,
я
хочу
слышать.
O
grito
dessa
multidão
que
nunca
pensou
em
desistir
Крик
этой
толпы,
которая
никогда
не
думала
сдаваться.
E
não
vai
ser
nota
de
100
que
vai
nos
fazer
refém
И
не
купюра
в
100
сделает
нас
заложниками.
Tira
a
grandeza
da
cabeça,
você
não
é
mais
que
ninguém
Сними
корону
с
головы,
ты
не
лучше
других.
Cê
quer
saber,
os
barraco
da
perifa
é
onde
tem
o
poder
Знаешь,
что?
В
лачугах
трущоб
настоящая
сила.
De
quatro
em
quatro
anos
eles
procuram
você
Каждые
четыре
года
они
ищут
тебя.
Prometendo
o
que
não
pode,
te
vendendo
ilusão
Обещая
то,
что
не
могут,
продавая
тебе
иллюзии.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Eles
residem
na
mansão
e
o
pobre
dorme
no
chão
Они
живут
в
особняках,
а
бедные
спят
на
земле.
Barriga
vazia
ele
se
armou
pra
missão
С
пустым
желудком
он
вооружился
для
своей
миссии.
Ontem
o
filho
sem
escola
é
um
infrator
de
hoje
Вчерашний
ребенок
без
школы
— сегодняшний
преступник.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Temos
que
mostrar
força
nesse
mundo
de
hoje
Мы
должны
показать
силу
в
этом
мире
сегодня.
Chorar
pra
quê
né
pai?
Зачем
плакать,
отец?
Se
as
lágrimas
de
ontem
regam
as
flores
de
hoje
Если
слезы
вчерашнего
дня
поливают
цветы
сегодняшнего.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Até
quem
tá
do
lado,
as
vezes
não
quer
seu
bem
Даже
тот,
кто
рядом,
иногда
не
желает
тебе
добра.
O
pouco
que
ganha
causa
inveja
de
alguém
То
немногое,
что
зарабатываешь,
вызывает
зависть
у
кого-то.
A
dificuldade
fez
eu
ser
o
homem
de
hoje
Трудности
сделали
меня
тем
мужчиной,
которым
я
являюсь
сегодня.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Se
o
mundo
está
difícil
para
sobreviver
Если
в
мире
трудно
выжить.
Nessa
selva
de
pedra
o
leão
é
você
В
этих
каменных
джунглях
лев
— это
ты.
A
suas
orações
traz
a
alegria
de
hoje
Твои
молитвы
приносят
радость
сегодняшнего
дня.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Se
o
mundo
ensina
a
viver
no
meio
dos
leões
Если
мир
учит
жить
среди
львов.
Se
o
homem
fica
ruim,
machuca
corações
Если
человек
становится
плохим,
он
ранит
сердца.
Não
vou
mostrar
fraqueza
Я
не
покажу
слабость.
Fazer
ninguém
de
escada
Не
буду
ни
на
кого
наступать.
Só
quero
viver
bem
e
proteger
minha
amada
Я
просто
хочу
жить
хорошо
и
защищать
свою
любимую.
Na
busca
do
cifrão
vários
irmão
foi
corrompido
В
погоне
за
деньгами
многие
братья
были
совращены.
As
mina
que
foi
pra
vida,
os
firma
virou
bandido
Девушки
пошли
по
наклонной,
парни
стали
бандитами.
Não
vou
ser
fraco,
baú
lotado
às
5:
30
Я
не
буду
слабым,
полный
кошелек
к
5:30.
Vontade
de
lutar
é
o
que
garante
a
minha
ceia
Желание
бороться
— вот
что
гарантирует
мне
ужин.
Arma
na
mão,
refém
no
chão
não
é
meu
estilo
Оружие
в
руке,
заложник
на
полу
— это
не
мой
стиль.
Marmita
fria,
o
nome
limpo
é
o
que
prefiro
Холодный
обед,
чистое
имя
— вот
что
я
предпочитаю.
Cabeça
erguida,
viver
livre
sem
dever
pros
cana
С
гордо
поднятой
головой,
жить
свободно,
ничего
не
будучи
должным
копам.
Sem
um
mandato
de
busca,
me
algemar
na
cama
Без
ордера
на
обыск,
чтобы
меня
сковали
в
постели.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Jesus
foi
homem
forte
Зачем
показывать
слабость?
Иисус
был
сильным
человеком.
Lutou
lutou
com
sua
fé
e
venceu
a
morte
Боролся
со
своей
верой
и
победил
смерть.
O
homem
chora
mas
meu
choro
é
de
vitória
Мужчины
плачут,
но
мои
слезы
— слезы
победы.
Por
ser
um
lutador
que
alcançou
a
sua
glória
Потому
что
я
боец,
который
достиг
своей
славы.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Temos
que
mostrar
força
nesse
mundo
de
hoje
Мы
должны
показать
силу
в
этом
мире
сегодня.
Chorar
pra
quê
né
pai?
Зачем
плакать,
отец?
Se
as
lágrimas
de
ontem
regam
as
flores
de
hoje
Если
слезы
вчерашнего
дня
поливают
цветы
сегодняшнего.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Até
quem
tá
do
lado,
as
vezes
não
quer
seu
bem
Даже
тот,
кто
рядом,
иногда
не
желает
тебе
добра.
O
pouco
que
ganha
causa
inveja
de
alguém
То
немногое,
что
зарабатываешь,
вызывает
зависть
у
кого-то.
A
dificuldade
fez
eu
ser
o
homem
de
hoje
Трудности
сделали
меня
тем
мужчиной,
которым
я
являюсь
сегодня.
Mostrar
fraqueza
pra
quê?
Зачем
показывать
слабость?
Se
o
mundo
está
difícil
para
sobreviver
Если
в
мире
трудно
выжить.
Nessa
selva
de
pedra
o
leão
é
você
В
этих
каменных
джунглях
лев
— это
ты.
A
suas
orações
traz
a
alegria
de
hoje
Твои
молитвы
приносят
радость
сегодняшнего
дня.
Chorar
pra
quê
né
mãe?
Зачем
плакать,
мама?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.