Pacificadores - Cuida de Mim - translation of the lyrics into Russian

Cuida de Mim - Pacificadorestranslation in Russian




Cuida de Mim
Заботься обо мне
Muitos vão mora,
Многие умирают,
E querem encontrar alguém
И хотят найти кого-то,
Que garanta o maximo . a Paz nos corações
Кто гарантирует максимум... Мир в сердцах.
Não o que temer
Нечего бояться,
Embora o medo exista em nós
Хотя страх существует в нас,
Mas a nos faz mover, montanhas com poder
Но вера заставляет нас двигать горы силой.
(Refrão)
(Припев)
Pode um milagre em fim, acontece ...
Может чудо наконец случиться...
Quando você, acredita ...
Когда ты веришь...
A esperança em ti, ninguém jamais
Надежду в тебе никто никогда
Irá mata . depende ...
Не убьет... Зависит только...
Se tu quiseres cree .
Хочешь ли ты верить.
Estou perdendo a minha infancia
Я теряю свое детство
Nas esquinas da vida
На перекрестках жизни,
Pendindo dinheiro, sofrendo sem nenhum saida .
Прося денег, страдая без выхода.
Ninguém tem dó, ninguém me ajuda
Никому нет дела, никто мне не помогает.
Meu papel é sofrer .
Моя участь страдать.
Estou com medo meu Deus, o que que eu posso fazer??
Мне страшно, Боже мой, что мне делать?
Pelas madrugas da noite, sem nenhum cobertor
Ночами, без одеяла,
Chorei batendo os dentes quando o frio aumento
Я плакал, стуча зубами, когда холод усиливался.
Não tenho Mãe não tenho Pai para me da um abrigo
У меня нет Мамы, нет Папы, чтобы дать мне приют.
Estou com medo meu Deus, o senhor está comigo
Мне страшно, Боже мой, только Ты со мной.
Eu nunca fui na escola, eu não sei nem
Я никогда не ходил в школу, я даже не умею читать.
O que é amor materno?
Что такое материнская любовь?
Alguém venha me dizer .
Кто-нибудь, скажите мне.
Analfabeto, sem nome .
Неграмотный, без имени.
Tenho vários apelidos
У меня много прозвищ:
De neguinho, pivéte, trombadinho e bandido
Черномазый, мальчишка, оборванец и бандит.
(Refrão)
(Припев)
Pode um milagre em fim, acontece ...
Может чудо наконец случиться...
Quando você, acredita ...
Когда ты веришь...
A esperança em ti, ninguém jamais
Надежду в тебе никто никогда
Irá mata . depende ...
Не убьет... Зависит только...
Se tu quiseres cree .
Хочешь ли ты верить.
Num dia que não fez frio eu consegui sonhar
В один нехолодный день мне удалось помечтать
Numa casa bonita, acho que era meu lar .
О красивом доме, думаю, это был мой дом.
Uma mulher me esperava naquele portão .
Женщина ждала меня у ворот,
E eu vinha correndo com a mochila na mão
И я бежал с рюкзаком в руке.
Sempre gostei de desenhos, pula no sofá ...
Я всегда любил мультфильмы, прыгать на диване...
Pelo menos meu sonho consegui realiza
По крайней мере, мою мечту удалось осуществить.
Uma TV muito grande .
Очень большой телевизор.
Pipoca e doces
Попкорн и сладости.
Será que é real?? Eu queria que fosse
Неужели это правда? Я бы хотел, чтобы это было так.
Fui pro clube nada, pula e brinca .
Я пошел в клуб, плавать и играть.
nadei uma vez num lago paranoá
Я плавал только один раз в озере Параноа.
Eu conheço o shopping do lado de fora ...
Я знаю торговый центр только снаружи...
Tentei cai pra dentro, me colocaram pra fora ...
Я пытался попасть внутрь, меня выгнали...
Nesse sonho eu tive tudo que era bom
В этом сне у меня было все, что было хорошего.
Até o velhinho me deu um monte de bom bom
Даже старик дал мне много конфет.
Aquele shopping é legal, é tudo iluminado
Этот торговый центр классный, он весь освещен.
Papai noel barrigudo, me coloco no colo
Пузатый Дед Мороз, я сажусь к нему на колени.
Tiro uma foto comigo, tipo "recordação"
Он фотографируется со мной, типа "на память".
Quando eu fui embora, ele aceno com a mão
Когда я уходил, он помахал мне рукой.
Quando eu fui percebe, era dia ...
Когда я понял, уже наступил день...
Me acordarão com um tapa, acabo minha alegria .
Меня разбудили шлепком, моя радость закончилась.
Acabo minha alegriaa ...
Моя радость закончилась...
(Refrão)
(Припев)
Pode um milagre em fim, acontece ...
Может чудо наконец случиться...
Quando você, acredita ...
Когда ты веришь...
A esperança em ti, ninguém jamais
Надежду в тебе никто никогда
Irá mata . depende ...
Не убьет... Зависит только...
Se tu quiseres cree . (uôÔô ôÔôÔ)
Хочешь ли ты верить. (уоОО оООО)






Attention! Feel free to leave feedback.