Lyrics and translation Pacificadores - De Rolê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata
atende
o
telefone,
eu
quero
te
fazer
um
convite
Красотка,
ответь
на
звонок,
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
Gata
atende
o
telefone,
tem
mais
de
mil
rolê
na
city
Красотка,
ответь
на
звонок,
в
городе
больше
тысячи
мест
для
гулянок
Existe
mais
de
mil
lugares
Есть
больше
тысячи
мест,
Pra
se
perder
e
a
gente
virar
Где
можно
потеряться
и
оторваться
Existe
mais
de
mil
lugares
Есть
больше
тысячи
мест,
Pra
enlouquecer
e
ver
o
sol
raiar
Где
можно
сойти
с
ума
и
встретить
рассвет
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Ou
quem
sabe
num
hotel
cinco
estrelas
Или,
может
быть,
в
пятизвездочном
отеле
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Gata,
eu
estou
afim
de
revê-la
Красотка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pra
matar
a
saudade,
fazer
o
que
a
gente
fez
Чтобы
утолить
тоску,
сделать
то,
что
мы
делали
A
química
foi
de
verdade,
vamos
repetir
outra
vez
Химия
была
настоящей,
давай
повторим
еще
раз
Quem
sabe
a
gente
até
namora
Может,
мы
даже
начнем
встречаться
E
fica
até
um
pouco
mais
И
останемся
чуть
дольше
Se
o
clima
esquentar
na
hora
Если
в
тот
момент
станет
жарко
Nóis
pula
pro
banco
de
trás
Мы
переберемся
на
заднее
сиденье
Vamos
esquentar
o
clima,
será
que
essa
gata
anima?
Давай
накалим
атмосферу,
готова
ли
ты,
красотка?
Formar
um
casal
perfeito,
tipo
obra
prima
Создадим
идеальную
пару,
как
произведение
искусства
Eu
quero
o
gosto
da
sua
boca
misturado
com
tequila
Я
хочу
вкуса
твоих
губ,
смешанного
с
текилой
(Teve
várias
pretendentes
mas
você
furou
a
fila)
(Было
много
претенденток,
но
ты
обошла
всех)
Veio
na
medida
certa,
a
dose
perfeita
Ты
пришла
в
самый
подходящий
момент,
идеальная
доза
Embriaguei
no
seu
decote,
acertou
nessa
receita
(lombra
mata)
Я
опьянел
от
твоего
декольте,
ты
попала
в
точку
с
этим
рецептом
(тень
убивает)
Por
um
momento
viajei
a
cada
curva
perigosa
pra
esse
carro
sem
freio
На
мгновение
я
улетел
на
каждом
опасном
повороте
в
этой
машине
без
тормозов
Gata
atende
o
telefone
Красотка,
ответь
на
звонок
Eu
quero
te
fazer
um
convite
Я
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
Gata
atende
o
telefone
Красотка,
ответь
на
звонок
Tem
mais
de
mil
rolê
na
city
В
городе
больше
тысячи
мест
для
гулянок
Existe
mais
de
mil
lugares
Есть
больше
тысячи
мест,
Pra
se
perder
e
a
gente
virar
Где
можно
потеряться
и
оторваться
Existe
mais
de
mil
lugares
Есть
больше
тысячи
мест,
Pra
enlouquecer
e
ver
o
sol
raiar
Где
можно
сойти
с
ума
и
встретить
рассвет
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Ou
quem
sabe
em
um
hotel
cinco
estrelas
Или,
может
быть,
в
пятизвездочном
отеле
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Gata,
eu
estou
afim
de
revê-la
Красотка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pra
matar
a
saudade,
fazer
o
que
a
gente
fez
Чтобы
утолить
тоску,
сделать
то,
что
мы
делали
A
química
foi
de
verdade,
vamos
repetir
outra
vez
Химия
была
настоящей,
давай
повторим
еще
раз
Quem
sabe
a
gente
até
namora
Может,
мы
даже
начнем
встречаться
E
fica
até
um
pouco
mais
И
останемся
чуть
дольше
Se
o
clima
esquentar
na
hora
Если
в
тот
момент
станет
жарко
Nóis
pula
pro
banco
de
trás
Мы
переберемся
на
заднее
сиденье
Eu
te
liguei,
quero
revê-la
(vai
que
pá,
tá
suave)
Я
тебе
звонил,
хочу
увидеть
тебя
снова
(вдруг
получится,
все
спокойно)
São
mais
de
mil
opções,
mais
de
mil
lugares
na
cidade
В
городе
больше
тысячи
вариантов,
больше
тысячи
мест
Mas
seu
beijo,
nem
mil
mulheres
que
eu
provar
Но
твой
поцелуй,
даже
если
я
перепробую
тысячу
женщин
Vou
conseguir
degustar
do
beijo
que
só
tu
dá
Я
не
смогу
насладиться
поцелуем,
который
даришь
только
ты
Já
não
sei
de
qual
que
é,
se
é
amor
ou
tesão,
emoção
Я
уже
не
понимаю,
что
это,
любовь
или
страсть,
эмоции
As
vezes
sim,
nega,
as
vezes
não
Иногда
да,
детка,
иногда
нет
Agenda
cheia
é
certeza
que
eu
nunca
fico
só
Полный
график
- это
гарантия,
что
я
никогда
не
буду
один
Se
hoje
nós
não
se
amarrar
vou
procurar
outro
nó
Если
сегодня
мы
не
свяжемся,
я
буду
искать
другой
узел
Gata
atende
o
telefone,
eu
quero
te
fazer
um
convite
Красотка,
ответь
на
звонок,
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
Gata
atende
o
telefone,
tem
mais
de
mil
rolê
na
city
Красотка,
ответь
на
звонок,
в
городе
больше
тысячи
мест
для
гулянок
Existe
mais
de
mil
lugares,
pra
se
perder
e
a
gente
virar
Есть
больше
тысячи
мест,
где
можно
потеряться
и
оторваться
Existe
mais
de
mil
lugares,
pra
enlouquecer
e
ver
o
sol
raiar
Есть
больше
тысячи
мест,
где
можно
сойти
с
ума
и
встретить
рассвет
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Ou
quem
sabe
em
um
hotel
cinco
estrelas
Или,
может
быть,
в
пятизвездочном
отеле
No
baile,
na
rua
ou
no
frevo
На
вечеринке,
на
улице
или
на
карнавале
Gata,
eu
estou
afim
de
revê-la.
Красотка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Furioso
date of release
01-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.