Pacificadores - De Rolê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pacificadores - De Rolê




De Rolê
В разгаре веселья
Gata atende o telefone, eu quero te fazer um convite
Красотка, ответь на звонок, хочу пригласить тебя куда-нибудь
Gata atende o telefone, tem mais de mil rolê na city
Красотка, ответь на звонок, в городе больше тысячи мест для гулянок
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест,
Pra se perder e a gente virar
Где можно потеряться и оторваться
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест,
Pra enlouquecer e ver o sol raiar
Где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe num hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la
Красотка, я хочу увидеть тебя снова
Pra matar a saudade, fazer o que a gente fez
Чтобы утолить тоску, сделать то, что мы делали
A química foi de verdade, vamos repetir outra vez
Химия была настоящей, давай повторим еще раз
Quem sabe a gente até namora
Может, мы даже начнем встречаться
E fica até um pouco mais
И останемся чуть дольше
Se o clima esquentar na hora
Если в тот момент станет жарко
Nóis pula pro banco de trás
Мы переберемся на заднее сиденье
Vamos esquentar o clima, será que essa gata anima?
Давай накалим атмосферу, готова ли ты, красотка?
Formar um casal perfeito, tipo obra prima
Создадим идеальную пару, как произведение искусства
Eu quero o gosto da sua boca misturado com tequila
Я хочу вкуса твоих губ, смешанного с текилой
(Teve várias pretendentes mas você furou a fila)
(Было много претенденток, но ты обошла всех)
Veio na medida certa, a dose perfeita
Ты пришла в самый подходящий момент, идеальная доза
Embriaguei no seu decote, acertou nessa receita (lombra mata)
Я опьянел от твоего декольте, ты попала в точку с этим рецептом (тень убивает)
Por um momento viajei a cada curva perigosa pra esse carro sem freio
На мгновение я улетел на каждом опасном повороте в этой машине без тормозов
Gata atende o telefone
Красотка, ответь на звонок
Eu quero te fazer um convite
Я хочу пригласить тебя куда-нибудь
Gata atende o telefone
Красотка, ответь на звонок
Tem mais de mil rolê na city
В городе больше тысячи мест для гулянок
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест,
Pra se perder e a gente virar
Где можно потеряться и оторваться
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест,
Pra enlouquecer e ver o sol raiar
Где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe em um hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la
Красотка, я хочу увидеть тебя снова
Pra matar a saudade, fazer o que a gente fez
Чтобы утолить тоску, сделать то, что мы делали
A química foi de verdade, vamos repetir outra vez
Химия была настоящей, давай повторим еще раз
Quem sabe a gente até namora
Может, мы даже начнем встречаться
E fica até um pouco mais
И останемся чуть дольше
Se o clima esquentar na hora
Если в тот момент станет жарко
Nóis pula pro banco de trás
Мы переберемся на заднее сиденье
Eu te liguei, quero revê-la (vai que pá, suave)
Я тебе звонил, хочу увидеть тебя снова (вдруг получится, все спокойно)
São mais de mil opções, mais de mil lugares na cidade
В городе больше тысячи вариантов, больше тысячи мест
Mas seu beijo, nem mil mulheres que eu provar
Но твой поцелуй, даже если я перепробую тысячу женщин
Vou conseguir degustar do beijo que tu
Я не смогу насладиться поцелуем, который даришь только ты
não sei de qual que é, se é amor ou tesão, emoção
Я уже не понимаю, что это, любовь или страсть, эмоции
As vezes sim, nega, as vezes não
Иногда да, детка, иногда нет
Agenda cheia é certeza que eu nunca fico
Полный график - это гарантия, что я никогда не буду один
Se hoje nós não se amarrar vou procurar outro
Если сегодня мы не свяжемся, я буду искать другой узел
Gata atende o telefone, eu quero te fazer um convite
Красотка, ответь на звонок, хочу пригласить тебя куда-нибудь
Gata atende o telefone, tem mais de mil rolê na city
Красотка, ответь на звонок, в городе больше тысячи мест для гулянок
Existe mais de mil lugares, pra se perder e a gente virar
Есть больше тысячи мест, где можно потеряться и оторваться
Existe mais de mil lugares, pra enlouquecer e ver o sol raiar
Есть больше тысячи мест, где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe em um hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la.
Красотка, я хочу увидеть тебя снова.






Attention! Feel free to leave feedback.