Pacificadores - Não Faz Assim - translation of the lyrics into Russian

Não Faz Assim - Pacificadorestranslation in Russian




Não Faz Assim
Не делай так
Quando a vejo você nunca está
Когда я вижу тебя, ты никогда не одна,
Sempre está com as amigas
Всегда с подругами.
Chego perto pra dialogar
Подхожу, чтобы поговорить,
Mas eu não consigo
Но не могу.
Esse meu coração
Мое сердце
Parece que vai estourar
Вот-вот разорвется.
Chego a chorar por ti
Я плачу по тебе,
Meu Deus eu não aguento mais
Боже, я больше не могу.
Estou apaixonado por essa mulher
Я влюблен в эту женщину,
Não sei o que fazer
Не знаю, что делать,
Pois ela não me quer
Ведь она меня не хочет.
Sei não
Даже не знаю,
Mas isso vai acabar comigo
Но это меня погубит.
Amor não me abandone não. Amor impossível, amor proibido
Любовь, не покидай меня. Невозможная любовь, запретная любовь,
Isso me machuca,
Это ранит меня,
Isso acaba comigo
Это убивает меня.
Meu coração sangra,
Мое сердце кровоточит,
A minha alma chora
Моя душа плачет.
Meu Deus
Боже мой,
O que fiz pra ela ir embora?
Что я сделал, что ты ушла?
Chorei como um garoto enlouquecido
Я плакал, как сумасшедший мальчишка,
Fiquei sem rumo sem destino,
Остался без цели, без направления,
Totalmente perdido
Совершенно потерянный.
Meu corpo sonha com um toque seu,
Мое тело мечтает о твоем прикосновении,
A minha boca clama por um beijo seu.
Мои губы жаждут твоего поцелуя.
(Refrão) Estou apaixonado por essa mulher,
(Припев) Я влюблен в эту женщину,
Não sei o que fazer,
Не знаю, что делать,
Pois ela não me quer sei não
Ведь она меня не хочет, даже не знаю,
Mas isso vai acabar comigo
Но это меня погубит.
Amor não me abandone não. Estou apaixonado por ti
Любовь, не покидай меня. Я влюблен в тебя,
Minha rainha, coisa bela
Моя королева, моя красавица,
Queria que você fosse minha,
Хотел бы, чтобы ты была моей,
Toda minha, minha cinderela
Только моей, моя Золушка.
Queria poder te beijar,
Хотел бы поцеловать тебя,
Te abraçar, te dar meu carinho
Обнять тебя, подарить тебе свою ласку.
Infelizmente,
К сожалению,
Não tenho você
Ты не со мной,
E sem você me sinto sozinho.
И без тебя я чувствую себя одиноким.
Estou apaixonado,
Я влюблен,
Amor não correspondido,
Любовь безответная,
Por você meu coração
Из-за тебя мое сердце
Está partido, está ferido
Разбито, ранено.
Você é linda como o céu,
Ты прекрасна, как небо,
Bela feito o mar
Красива, как море.
Sua beleza, seu sorriso me fez apaixonar.
Твоя красота, твоя улыбка заставили меня влюбиться.
(Refrão) Estou apaixonado por essa mulher
(Припев) Я влюблен в эту женщину,
Não sei o que fazer
Не знаю, что делать,
Pois ela não me quer sei não
Ведь она меня не хочет, даже не знаю,
Mas isso vai acabar comigo amor
Но это меня погубит, любовь,
Não me abandone não. Fecho os olhos e sinto você aqui
Не покидай меня. Закрываю глаза и чувствую тебя рядом,
E através dos sonhos,
И сквозь сны
Vou te buscar nos lugares mais impossíveis,
Я буду искать тебя в самых невозможных местах.
Por favor amor,
Прошу, любовь моя,
Não faz assim
Не делай так.
Que dor, que vazio
Какая боль, какая пустота.
Volta pra mim.
Вернись ко мне.
Olha pra mim
Посмотри на меня,
Não faz assim,
Не делай так,
Por que sem você não consigo viver
Потому что без тебя я не могу жить.
Olha pra mim
Посмотри на меня,
Não faz assim,
Не делай так,
Amor não esquece que sempre te amei. Não vá...
Любовь, не забывай, что я всегда любил тебя. Не уходи...
(Refrão) Estou apaixonado por essa mulher
(Припев) Я влюблен в эту женщину,
Não sei o que fazer
Не знаю, что делать,
Pois ela não me quer sei não
Ведь она меня не хочет, даже не знаю,
Mas isso vai acabar comigo amor
Но это меня погубит, любовь,
Não me abandone não.
Не покидай меня.






Attention! Feel free to leave feedback.