Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Faz Assim
Не делай так
Quando
a
vejo
você
nunca
está
só
Когда
я
вижу
тебя,
ты
никогда
не
одна,
Sempre
está
com
as
amigas
Всегда
с
подругами.
Chego
perto
pra
dialogar
Подхожу,
чтобы
поговорить,
Mas
eu
não
consigo
Но
не
могу.
Esse
meu
coração
Мое
сердце
Parece
que
vai
estourar
Вот-вот
разорвется.
Chego
a
chorar
por
ti
Я
плачу
по
тебе,
Meu
Deus
eu
não
aguento
mais
Боже,
я
больше
не
могу.
Estou
apaixonado
por
essa
mulher
Я
влюблен
в
эту
женщину,
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать,
Pois
ela
não
me
quer
Ведь
она
меня
не
хочет.
Mas
isso
vai
acabar
comigo
Но
это
меня
погубит.
Amor
não
me
abandone
não.
Amor
impossível,
amor
proibido
Любовь,
не
покидай
меня.
Невозможная
любовь,
запретная
любовь,
Isso
me
machuca,
Это
ранит
меня,
Isso
acaba
comigo
Это
убивает
меня.
Meu
coração
sangra,
Мое
сердце
кровоточит,
A
minha
alma
chora
Моя
душа
плачет.
O
que
fiz
pra
ela
ir
embora?
Что
я
сделал,
что
ты
ушла?
Chorei
como
um
garoto
enlouquecido
Я
плакал,
как
сумасшедший
мальчишка,
Fiquei
sem
rumo
sem
destino,
Остался
без
цели,
без
направления,
Totalmente
perdido
Совершенно
потерянный.
Meu
corpo
sonha
com
um
toque
seu,
Мое
тело
мечтает
о
твоем
прикосновении,
A
minha
boca
clama
por
um
beijo
seu.
Мои
губы
жаждут
твоего
поцелуя.
(Refrão)
Estou
apaixonado
por
essa
mulher,
(Припев)
Я
влюблен
в
эту
женщину,
Não
sei
o
que
fazer,
Не
знаю,
что
делать,
Pois
ela
não
me
quer
sei
não
Ведь
она
меня
не
хочет,
даже
не
знаю,
Mas
isso
vai
acabar
comigo
Но
это
меня
погубит.
Amor
não
me
abandone
não.
Estou
apaixonado
por
ti
Любовь,
не
покидай
меня.
Я
влюблен
в
тебя,
Minha
rainha,
coisa
bela
Моя
королева,
моя
красавица,
Queria
que
você
fosse
minha,
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей,
Toda
minha,
minha
cinderela
Только
моей,
моя
Золушка.
Queria
poder
te
beijar,
Хотел
бы
поцеловать
тебя,
Te
abraçar,
te
dar
meu
carinho
Обнять
тебя,
подарить
тебе
свою
ласку.
Infelizmente,
К
сожалению,
Não
tenho
você
Ты
не
со
мной,
E
sem
você
me
sinto
sozinho.
И
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким.
Estou
apaixonado,
Я
влюблен,
Amor
não
correspondido,
Любовь
безответная,
Por
você
meu
coração
Из-за
тебя
мое
сердце
Está
partido,
está
ferido
Разбито,
ранено.
Você
é
linda
como
o
céu,
Ты
прекрасна,
как
небо,
Bela
feito
o
mar
Красива,
как
море.
Sua
beleza,
seu
sorriso
me
fez
apaixonar.
Твоя
красота,
твоя
улыбка
заставили
меня
влюбиться.
(Refrão)
Estou
apaixonado
por
essa
mulher
(Припев)
Я
влюблен
в
эту
женщину,
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать,
Pois
ela
não
me
quer
sei
não
Ведь
она
меня
не
хочет,
даже
не
знаю,
Mas
isso
vai
acabar
comigo
amor
Но
это
меня
погубит,
любовь,
Não
me
abandone
não.
Fecho
os
olhos
e
sinto
você
aqui
Не
покидай
меня.
Закрываю
глаза
и
чувствую
тебя
рядом,
E
através
dos
sonhos,
И
сквозь
сны
Vou
te
buscar
nos
lugares
mais
impossíveis,
Я
буду
искать
тебя
в
самых
невозможных
местах.
Por
favor
amor,
Прошу,
любовь
моя,
Não
faz
assim
Не
делай
так.
Que
dor,
que
vazio
Какая
боль,
какая
пустота.
Volta
pra
mim.
Вернись
ко
мне.
Olha
pra
mim
Посмотри
на
меня,
Não
faz
assim,
Не
делай
так,
Por
que
sem
você
não
consigo
viver
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Olha
pra
mim
Посмотри
на
меня,
Não
faz
assim,
Не
делай
так,
Amor
não
esquece
que
sempre
te
amei.
Não
vá...
Любовь,
не
забывай,
что
я
всегда
любил
тебя.
Не
уходи...
(Refrão)
Estou
apaixonado
por
essa
mulher
(Припев)
Я
влюблен
в
эту
женщину,
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать,
Pois
ela
não
me
quer
sei
não
Ведь
она
меня
не
хочет,
даже
не
знаю,
Mas
isso
vai
acabar
comigo
amor
Но
это
меня
погубит,
любовь,
Não
me
abandone
não.
Не
покидай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.