Pacificadores - O Alarme Mio - translation of the lyrics into Russian

O Alarme Mio - Pacificadorestranslation in Russian




O Alarme Mio
Мой будильник
Eae muleke
Эй, пацан
O rep é pros forte, ligado?
Рэп для сильных, понимаешь?
Cola na quebra, depois quer tirar todo mundo ...
Тусуешься с нами, а потом хочешь всех кинуть...
Fulero, você não é boy, você não é favela
Подло, ты не мажор, ты не из фавел
O que você é?
Кто ты такой?
Um parasita que manchando o rep nacional
Паразит, который пачкает национальный рэп
Eu tenho pena de você
Мне тебя жаль
Escuta ...
Слушай...
Sei que sou mal,
Знаю, я злой,
Enquanto a gente ria,
Пока мы смеялись,
Agora você vai chorar,
Теперь ты будешь плакать,
O rep é pros forte, então você pode parar
Рэп для сильных, так что ты можешь остановиться
Você não é ninguém
Ты никто
Seu "repzinho" ta devagar e o meu vai mais além
Твой "рэпчик" медленный, а мой идет дальше
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
Cola na quebra, pede ajuda e depois chama de ladrão
Тусуешься с нами, просишь помощи, а потом называешь вором
Quer roda, favela também tem o seu cuzão,
Хочешь движухи, в фавелах тоже есть свои подонки,
Aqui é preto
Здесь черные
Mas consta o nome limpinho
Но, похоже, твоя репутация чиста
Abre as pernas o caralho
Расставь ноги, блин
São vários manos por mim
За меня много братьев
Fica nas redes sociais
Сидишь в соцсетях
Falando merda "pururu"
Несешь всякую чушь
Quero ver falar na cara
Хочу услышать это в лицо
Desce aqui o pau no c#
Спустись сюда, получишь по морде
A vida é foda
Жизнь тяжела
Te bota no meio de uma par de zica
Закинет тебя в кучу проблем
Te chama de irmão, te da um golpe e te complica
Назовет тебя братом, обманет и подставит
Fica dando uma de santo, a mamaezinha te apoia
Строишь из себя святого, мамочка тебя поддерживает
ela não percebeu essa sua cara de Nóia
Только она не заметила твоего обдолбанного лица
famoso
Ты знаменит
Os vítima acusando as novinha, na cadeia taradão, apanha e vira menininha
Жертвы обвиняют малолеток, в тюрьме извращенец, получишь по роже и станешь девчонкой
Brasil crescendo a um milhão
Бразилия растет на миллион
O meu passou dos 10
Мой перевалил за 10
Tem que nascer de novo para chegar aos meu pés
Тебе нужно родиться заново, чтобы добраться до моих ног
Favela, é nois
Фавелы, это мы
Talento vem brotando em cada esquina
Талант прорастает на каждом углу
Rep é compromisso, não é escrever rima
Рэп - это обязательство, а не просто рифмоплетство
Sei que sou mal,
Знаю, я злой,
Enquanto a gente ria,
Пока мы смеялись,
Agora você vai chorar,
Теперь ты будешь плакать,
O rep é pros forte, então você pode parar
Рэп для сильных, так что ты можешь остановиться
Você não é ninguém
Ты никто
Seu "repzinho" ta devagar e o meu vai mais além
Твой "рэпчик" медленный, а мой идет дальше
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
E seis chegar e seis sair
Вы приходите и уходите
Eu to na 421
Я на 421
O som por cento igual a você, fecha a boca o pau no c#
Звук на сто процентов как у тебя, закрой рот, получишь по морде
Anda de sonzão, roda loka e me detesta
Ездишь на крутой тачке, колесишь по району и ненавидишь меня
O som parou, tu me liga na madruga e quer fio-terra?
Музыка остановилась, ты звонишь мне среди ночи и хочешь заземлиться?
Estuda um pouquinho, que no rap tu ta mal
Поучись немного, в рэпе ты плох
Vestibular, faculdade, se forma e paga pau
Вступительные экзамены, университет, получишь образование и будешь пресмыкаться
Tu fala demais, e tua língua gera treta,
Ты слишком много болтаешь, и твой язык создает проблемы,
Fala que come mulher, mas vive na punheta
Говоришь, что трахаешь женщин, но только дрочишь
Que Roadstar é o caralho, quer ser play seu arrombado
Какой, к черту, Roadstar, хочешь быть крутым, ублюдок
A turminha de pilantra,
Компания мошенников,
formado os pau no rabo
Сформировались педики
Mister M mostra a cara,
Мистер М, покажи лицо,
Razé, quem tu é?
Эй, Разé, кто ты такой?
Cola com os boy, e não tem nada
Тусуешься с мажорами, и у тебя ничего нет
E quer ser rei do cabaré
И хочешь быть королем кабаре
Fingiu estar colado,
Притворялся, что ты с нами,
Mas quem diminue não soma,
Но тот, кто унижает, не прибавляет,
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Даже станешь шлюхой, чтобы прокатиться со мной
É uma corja de safado que gosta de intriga
Это шайка мерзавцев, которые любят только интриги
É o mais novo seriado que é a Belinda e o Seu Barriga
Это новый сериал, в котором Белинда и Сеньор Барига
Sei que sou mal,
Знаю, я злой,
Enquanto a gente ria,
Пока мы смеялись,
Agora você vai chorar,
Теперь ты будешь плакать,
O rep é pros forte, então você pode parar
Рэп для сильных, так что ты можешь остановиться
Você não é ninguém
Ты никто
Seu "repzinho" ta devagar e o meu vai mais além
Твой "рэпчик" медленный, а мой идет дальше
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
Eu sou da Norte com orgulho
Я с Севера с гордостью
Ruera desde pivete
Уличный с детства
Eu conquistei meu espaço através das fita-cassete
Я завоевал свое место благодаря аудиокассетам
Quer reviver a história de Bihaiti e Thubaco,
Хочешь пережить историю Бихаити и Тубако,
no teu rep cuzão, que eu vou dar piripaque
Только в твоем дерьмовом рэпе, от которого у меня будет припадок
Colecionando inimigo, foi?
Коллекционируешь врагов, да?
Então larga o teu passo
Тогда сбавь обороты
Ta viajando num beck que tem o peito de aço
Ты загоняешься из-за косяка, у тебя стальные нервы
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Здесь не UFC, рэп - это не перестрелка
Se ta de fora, então fique que pode espirrar sangue
Если ты не в теме, то стой в стороне, а то можешь кровью обрызгаться
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
Я никого не атакую, но, поверь, я отвечаю
Nunca esteve no alto, estava iludido
Ты никогда не был на высоте, ты просто заблуждался
Coitado nunca foi boy
Бедняга, никогда не был мажором
(No clipe, carro emprestado)
клипе, машина взята напрокат)
Primeiro aprende a cantar,
Сначала научись петь,
Até calado eu te esparro
Даже молча я тебя разнесу
Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Ты мечтал о вспышках, тусовках, выпивке и шлюхах
Caiu com a cara na lama
Упал лицом в грязь
Mentira tem perna curta
У лжи короткие ноги
Nem foi você que escreveu, deixa de ser muleke
Даже не ты это написал, хватит быть ребенком
(Eae pivete, primeiro aprende a com fogo, pra depois cantar um rap)
(Эй, малец, сначала научись обращаться с огнем, а потом читай рэп)
Sei que sou mal,
Знаю, я злой,
Enquanto a gente ria,
Пока мы смеялись,
Agora você vai chorar,
Теперь ты будешь плакать,
O rep é pros forte, então você pode parar
Рэп для сильных, так что ты можешь остановиться
Você não é ninguém
Ты никто
Seu "repzinho" ta devagar e o meu vai mais além
Твой "рэпчик" медленный, а мой идет дальше
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio
И мой будильник
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
E o alarme mio (ooooo)
И мой будильник (ooooo)
End
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.